A bankrupt warlord, after all, cannot buy weapons or bribe people to maintain their loyalty. |
Обанкротившийся полевой командир, в конце концов, не сможет покупать оружие или подкупать людей, и таким образом поддерживать их верность себе. |
She rather would buy new clothes in liquidations than wash clothes she already has. |
Она также предпочитает покупать новую одежду, вместо стирки старой, и даже не задумывается о том, чтобы устроиться на работу. |
The underlying theory is straightforward: if bosses can steal, distant owners will not buy shares. |
Теория, лежащая в основе этого утверждения, проста: если руководители компании будут иметь возможность воровать, инвесторы не будут покупать акции. |
This was a 1K computer, and you'd buy your programs on cassette tape. |
Он назывался Sinclair ZX80, в нём был один килобайт памяти, и программы надо было покупать на магнитофонных кассетах. |
Would you buy a book called Suggestions ofAcquisition? |
А ты бы стал покупать книгу, которая называется "Предложения по Приобретению"? |
High-wage countries benefit through trade in IT services, which they buy cheaper abroad than they could produce at home. |
Что касается стран с высоким уровнем заработной платы, то они выиграют от торговли услугами ИТ, которые им дешевле покупать за рубежом, чем производить у себя дома. |
The trick for an immigrant is to always buy cheap, because he never knows how long it will be before a car breaks down. |
Затем она выставляется на аукцион и ее перекупают агенты, которые в свою очередь перепродают ее очередному иммигранту без водительских прав. Иммигранту самое главное - всегда покупать подешевле, потому что он никогда не может предугадать, сколько пройдет времени, прежде чем машина сломается. |
Those people can't buy things anymore, so businesses start going out of business and more people are broke. |
Они не могут покупать - бизнесы закрываются, люди беднеют. |
I feel bad that I'm making you buy me a neW one. |
Это мне неудобно, что тебе приходится новое покупать. |
That's my name, don't wear it out or I'll make you buy me a new one. |
Это мое имя. Затаскаете его - придется покупать мне новое. |
They lose a few too many games, and the next season they open up their wallets and they buy a bunch of all-stars. |
Если они начинают проигрывать, в следующем сезоне приходится открывать кошельки и покупать настоящих звёзд. |
Thus, we ask that you buy from one of the CD vendors that donates a portion of your purchase to Debian. |
Поэтому мы просим вас покупать диски у тех поставщиков, которые жертвуют Debian часть заплаченных вами денег. |
One can buy each service at different suppliers, but some times cooperation with one service provider instead of many is easier, cheaper and faster. |
Конечно можно покупать услуги у разных продавцов, но работать с одним предоставителем услуг удобнее, значительно дешевле и быстрее. |
From oversold levels, a buy signal might be given when the CCI moves back above -100. |
То есть: Для длинных позиций: Покупать, когда CCI поднимается выше 100. |
Why buy a property in Porto Santo? |
Почему стоит покупать недвижимость на острове Порту Санту? Это один из самых легких вопросов! |
But personally... the greed... makes my bartender buy three homes that can not afford... and not having enough money. |
Друзья, это жадность заставляет бармена покупать три дома, которые он не может себе позволить. |
Should we, say, buy carbon offsets, or donate to a charity providing micronutrient supplements? |
Следует ли нам покупать право на выбросы углерода или жертвовать на благотворительное обеспечение микроэлементами? |
You know, it seems like such a shame to have her buy a new one when her old one is right here. |
Знаете, как-то неловко, что ей приходится покупать новый, когда старый здесь у нас. |
And just after I'd graduated, Pierre came to me with this idea to help people buy and sell things online with each other. |
И сразу после нашего выпускного, Пьер подошел ко мне с идеей помогать людям покупать и продавать вещи в Интернете. |
So, we put my hand in my pocket and say, "Guys, let's just buy stuff. |
Я достал кошелёк и сказал: «Ребята, начнём покупать необходимое. |
The pellet making and pellet blasting systems were separated so the customers could buy dry ice on an "as needed" basis. |
Системы формирования гранул и струйной обработки гранулами были разделены, поэтому заказчики смогли покупать сухой лед по мере необходимости. |
Ticketpro general recommendation is to not buy from hand to hand E-tickets. |
Ticketpro советует, как правило, не покупать Э-билеты на вторичном рынке. |
The trick for an immigrant is to always buy cheap, because he never knows how long it will be before a car breaks down. |
Иммигранту самое главное - всегда покупать подешевле, потому что он никогда не может предугадать, сколько пройдет времени, прежде чем машина сломается. |
My brother won't let me buy new components so I've had to scavenge for what I need. |
Мой брат не позволяет мне покупать новые детали, поэтому мне приходится рыться в мусоре, чтобы найти нужное. |
Not if I get him to put his name down for the auction, because slaves can't buy slaves. |
Но только если я не запишу его в учатники, потому что рабы не могут покупать рабов. |