| In Greece, you can't go and buy food on a boat. | В Греции невозможно покупать еду сидя в лодке. |
| But Jim won't let me buy any more. | А Джим не хочет покупать мне еще. |
| I buy the computers myself, I store them in your apartment. | Я буду сам покупать компьютеры и хранить их в твоей квартире. |
| I mean, holding a meeting to decide what breakfast cereal we should buy. | Я имею ввиду, проводиться встречу, чтобы решить, какие хлопья покупать. |
| They run the galleries and won't buy my paintings. | Они владеют галереями и не хотят покупать мои картины. |
| She'll borrow, and we'll buy on credit. | Она будет занимать, и мы будем покупать в кредит. |
| If I like their product, I always buy from the same place. | Если мне понравятся продукты, я всегда буду покупать у них. |
| Just accept the results and just go buy your uniform. | Просто смирись и иди покупать свою форму. |
| So I don't have to go into town and buy food. | Так что мне не придётся ездить в город и покупать еду. |
| Well, you shouldn't buy it. | Ну, я бы тебе не советовал их покупать. |
| Well, I suppose you could buy your comics somewhere else. | Ну, наверное вы можете покупать комиксы и в другом месте. |
| And I don't think my friend would buy 40 gallons of nitromethane. | И я не думаю, что мой друг стал бы покупать 150 литров нитрометана. |
| Brother, we should buy this girl a drink. | Брат, мы должны покупать эту девушку выпить. |
| Montserratians can buy land in any part of the island whether for agricultural, commercial or residential purposes. | Монтсерратцы могут покупать земельные участки в любом районе острова, будь то для целей сельского хозяйства, коммерческих операций или строительства жилья. |
| We must buy, develop and assimilate new technologies. | Мы должны покупать, развивать и ассимилировать новые технологии. |
| And buy me ice cream every day as mom? | И он будет покупать мне мороженое каждый день, как мама? |
| You won't buy me anything more. | Не надо мне больше ничего покупать. |
| So you can buy them slippers every year. | Так что ты можешь покупать им тапочки каждый год. |
| I can't buy him gifts. | Я не могу покупать ему подарок. |
| They can buy and sell and terrorize Governments too. | Они способны также покупать и продавать и терроризировать правительства. |
| He visited the prison canteen where prisoners could buy additional food and where prices were controlled by a commission composed of inmates. | Он посетил буфет в тюремной столовой, где заключенные могут покупать дополнительные продукты питания, и цены на товары контролируются комиссией, состоящей из заключенных. |
| Developing countries continue to have to sell cheap and buy dear. | Развивающимся странам по-прежнему приходится продавать задешево и покупать задорого. |
| For instance, trucks travelling through Kazakhstan must buy local insurance even if they are covered by other insurance schemes. | Так, например, следующие по территории Казахстана грузовики должны покупать местную страховку даже в том случае, если они имеют другие планы страхования. |
| As a rule, the foreigners could buy stakes in these companies on the same basis as domestic investors. | Как правило, иностранцы могли покупать акции этих компаний на такой же основе, что и отечественные инвесторы. |
| Number of refugees who are able to produce and buy their own commodities. | Число беженцев, которые способны самостоятельно производить и покупать товары. |