| I'm sure you could also buy equipment in place, but definitely save if you buy them in town before leaving. | Я уверен, что вы также можете купить оборудование на месте, но, безусловно, сохранить, если покупать их в городе, перед отъездом. |
| They cannot buy and use a smartphone, or own and drive a car, or buy property or a home. | Они не могут купить смартфон, владеть и управлять автомобилем, а также покупать недвижимость. |
| Ultimately it seems a good buy, and I'm glad I will buy the remaining two outputs Tobikage; reference but a final decision as I have been able to test the transformation into a lion. | В конечном итоге, кажется, хороший купить, и я рад, я буду покупать остальные два выхода Tobikage; ссылки, но окончательное решение, как я смог проверить превращение льва. |
| Of course I can buy it, but I can also not buy it. | Конечно могу купить, придурь, но могу и не покупать. |
| They can't buy from me, they buy someplace else. | Они не могут покупать у меня, они покупают где-то в другом месте |
| Somebody had to remember to take out the trash... sign the report cards, buy the milk. | Кому-то надо было не забывать выносить мусор, подписывать отчётные карточки, покупать молоко. |
| You can't buy your daughter. | Ты не можешь покупать собственную дочь. |
| You can't buy him so much. | Ленни, нельзя покупать ему столько всего. |
| You can't buy him so much. | Не надо покупать ему так много вещей. |
| They wouldn't buy all the ingredients from the same store. | Что нельзя покупать все ингредиенты в одном магазине. |
| I couldn't buy a thing like that. | Я бы такое покупать не стала. |
| They wanted you to be somebody who would buy their stuff. | Они хотели чтобы вы были тем, кто будет покупать их штуковины. |
| My plan is to stop at malls and buy what I need. | Я планирую заезжать в магазины и покупать всё необходимое. |
| And all the cool stuff you can buy too. | А еще можно покупать все эти крутые штуки. |
| You shouldn't buy me something I didn't earn. | Ты не должен покупать мне ничего, чего я не заслужил. |
| No, I will not help you buy drugs. | Нет, я не буду помогать тебе покупать наркотики. |
| And you can buy me beer. | И ты сможешь покупать мне пиво. |
| They make me feel very guilty, and I'll never buy water again. | Из-за них я чувствую себя виноватой и больше никогда не буду покупать воду. |
| I felt faint, and he left to go buy a backpack. | Мне стало плохо, а он пошел покупать рюкзак. |
| They can also buy shares of a company and obtain benefits from them. | Они могут также покупать акции компаний и получать по ним прибыль. |
| In theory, and in line with the new rural code, women may own, buy or alienate land. | Теоретически в соответствии с положениями нового Кодекса законов о сельском хозяйстве женщины могут владеть земельными участками, покупать или продавать их. |
| You can not only buy, but also sell currency in the FOREX market (i.e. | На рынке форекс можно не только покупать, но и продавать валюту (т.е. |
| I urge everyone to go out and buy the originals whenever possible. | Я тороплю каждого выходить и покупать оригиналы всякий раз, когда возможно. |
| Besides, there you can also buy air tickets to domestic routes. | У них ещё можно покупать авиабилеты на внутренние рейсы. |
| Throughout the game, the Player can buy houses, cars and clothes from dealers around the island. | В течение игры можно покупать дома, автомобили и одежду у дилеров по всему острову. |