| Without pay they could not buy food or fodder for their horses or replenish their military supplies, and so the campaign faltered. | Без оплаты они не могли покупать продукты питания и корм для своих лошадей или пополнять свои военные поставки, и поэтому кампания захлебнулась. |
| Foreign companies and citizens can buy buildings and objects in buildings without any restrictions. | Иностранные компании и граждане могут покупать здания и объекты в зданиях без любых ограничений. |
| By entering into a CFD the client can virtually "buy" the reference instrument without having to pay the full price thereof. | Входя в CFD клиент может виртуально "покупать" направляющий инструмент без оплаты полной стоимости данного инструмента. |
| He likes to go to the nearby convenience store and buy cigarettes. | Ему нравится ходить в соседний мини-маркет и покупать сигареты. |
| Imagine that he could buy 10,000 bicycles every second. | Он может покупать 10 тысяч велосипедов в секунду. |
| LAFM - Allows players to listen to and buy songs they have favorited in the game. | LAFM - позволяет игрокам слушать и покупать песни, которые они предпочитают в игре. |
| Only for as, depend what we will buy. | Только до тех, зависит, что мы будем покупать. |
| I never thought I'd buy a house alone. | Никогда не думала, что буду покупать дом одна. |
| Why buy something you'll never use? | Для чего покупать что-то, что ты никогда не будешь использовать? |
| I go to the market and buy a melon. | Я иду на рынок покупать арбуз. |
| Okay anyway will he buy it? | Ок! Ты уверен, что он станет покупать? |
| It's the last time I buy this cheap mascara. | Больше не буду покупать эту дешёвую тушь. |
| I will buy no gifts and accept none. | Я не буду покупать и принимать подарки. |
| I'm sorry because I couldn't buy you delicious foods. | Прости, что не могу покупать тебе вкусную еду. |
| I must buy food, I must pay rent. | Я должна покупать еду, платить аренду. |
| All he can do is buy, sell, invest capital and manipulate markets. | Все, что он может: покупать, продавать, инвестировать и манипулировать рынками сбыта. |
| After that, I buy every record that comes to Japan. | После этого я покупать каждую запись, которая приходить в Япония. |
| Nobody would buy software, certainly not from a woman. | Никто не будет покупать программное обеспечение, особенно у женщины. |
| Gates is not the only one who can easily buy teams and paintings. | Гейтс не единственный, кто легко может покупать команды и картины. |
| A company, Asgardia AG, has been incorporated, and members can buy shares in it. | В то же время, компания Asgardia AG зарегистрирована и участники могут покупать её акции. |
| We will not buy "Skainort". | Мы не будем покупать "Скайнорт". |
| Poor people don't just run out and buy antibiotics. | Бедняки просто не бегут покупать антибиотики. |
| No one will buy at this price. | Никто не будет покупать по этой цене. |
| I'm saying I really don't want to stop and buy drugs. | Я говорю, что правда не хочу останавливаться и покупать наркотики. |
| To make a lot of money and so I can buy you pretty clothes. | Заработать много денег, чтобы покупать тебе много красивой одежды. |