Without pay they could not buy food or fodder for their horses or replenish their military supplies, and so the campaign faltered. |
Без оплаты они не могли покупать продукты питания и корм для своих лошадей или пополнять свои военные поставки, и поэтому кампания захлебнулась. |
Foreign companies and citizens can buy buildings and objects in buildings without any restrictions. |
Иностранные компании и граждане могут покупать здания и объекты в зданиях без любых ограничений. |
By entering into a CFD the client can virtually "buy" the reference instrument without having to pay the full price thereof. |
Входя в CFD клиент может виртуально "покупать" направляющий инструмент без оплаты полной стоимости данного инструмента. |
He likes to go to the nearby convenience store and buy cigarettes. |
Ему нравится ходить в соседний мини-маркет и покупать сигареты. |
Imagine that he could buy 10,000 bicycles every second. |
Он может покупать 10 тысяч велосипедов в секунду. |
LAFM - Allows players to listen to and buy songs they have favorited in the game. |
LAFM - позволяет игрокам слушать и покупать песни, которые они предпочитают в игре. |
Only for as, depend what we will buy. |
Только до тех, зависит, что мы будем покупать. |
I never thought I'd buy a house alone. |
Никогда не думала, что буду покупать дом одна. |
Why buy something you'll never use? |
Для чего покупать что-то, что ты никогда не будешь использовать? |
I go to the market and buy a melon. |
Я иду на рынок покупать арбуз. |
Okay anyway will he buy it? |
Ок! Ты уверен, что он станет покупать? |
It's the last time I buy this cheap mascara. |
Больше не буду покупать эту дешёвую тушь. |
I will buy no gifts and accept none. |
Я не буду покупать и принимать подарки. |
I'm sorry because I couldn't buy you delicious foods. |
Прости, что не могу покупать тебе вкусную еду. |
I must buy food, I must pay rent. |
Я должна покупать еду, платить аренду. |
All he can do is buy, sell, invest capital and manipulate markets. |
Все, что он может: покупать, продавать, инвестировать и манипулировать рынками сбыта. |
After that, I buy every record that comes to Japan. |
После этого я покупать каждую запись, которая приходить в Япония. |
Nobody would buy software, certainly not from a woman. |
Никто не будет покупать программное обеспечение, особенно у женщины. |
Gates is not the only one who can easily buy teams and paintings. |
Гейтс не единственный, кто легко может покупать команды и картины. |
A company, Asgardia AG, has been incorporated, and members can buy shares in it. |
В то же время, компания Asgardia AG зарегистрирована и участники могут покупать её акции. |
We will not buy "Skainort". |
Мы не будем покупать "Скайнорт". |
Poor people don't just run out and buy antibiotics. |
Бедняки просто не бегут покупать антибиотики. |
No one will buy at this price. |
Никто не будет покупать по этой цене. |
I'm saying I really don't want to stop and buy drugs. |
Я говорю, что правда не хочу останавливаться и покупать наркотики. |
To make a lot of money and so I can buy you pretty clothes. |
Заработать много денег, чтобы покупать тебе много красивой одежды. |