Английский - русский
Перевод слова Buy
Вариант перевода Покупать

Примеры в контексте "Buy - Покупать"

Примеры: Buy - Покупать
Can't you buy a paper that prints those things? Не мог бы ты покупать газету, которая пишет о них?
I don't know, I thought maybe I could buy some beer for parties like you do. Думал, может быть, я мог бы... покупать пиво для вечеринок, как это делаешь ты.
No new job, don't buy a house, don't get married. Не менять работу, не покупать недвижимость, не жениться.
Why buy me jewellery if that's not who you are? Зачем покупать мне украшения, если он не такой?
I would not buy a used car from the guy. Я бы не стала покупать у него подержанную машину
Why would anyone buy into a currency that's about to become extinct? Зачем кому-то покупать валюту, которая вот-вот исчезнет?
You can skip school, come with me to work, and after my class we will go buy you a suit. Ты можешь пропустить школу, пойти со мной на работу, а после моих занятий, мы пойдем покупать тебе костюм.
Why else would they buy all that equipment, all right? А зачем еще им могло понадобиться покупать все то обмундирование, так?
Ahmet, how do you know what teenagers will buy? Откуда ты знаешь, что будут покупать подростки?
Various "buy national" laws (i.e., local content requirements) were implemented in connection with government procurement to promote local industries and small and medium-sized enterprises. В связи с политикой государственных закупок, направленных на поощрение местных отраслей промышленности и малых и средних предприятий, использовались различные законы, требующие «покупать национальные товары» (т.е. требования к содержанию мер, принимаемых на местном уровне).
Judge, don't let him buy those tyres. Судья, не позволяйте ему покупать эти шины!
How many times do I have to say, don't buy these low-Cal muffins? Сколько раз я просил не покупать эти низкокалорийные кексы?
You can have all the beer you want then, assuming you buy it yourself. Вот тогда и пей, сколько влезет; подразумеваю, что покупать его ты будешь сама.
Touch my hand, buy me dinner, Трогать мою руку, покупать мне ужин,
The moderator said that it was in businesses' interests to pay staff higher wages, because the more money they had, the more they would buy. Ведущий говорит, что в интересах коммерческих предприятий выплачивать своим сотрудникам более высокую зарплату, так как чем больше денег у них будет, тем больше они будут покупать.
All inhabitants living in Rwanda, can rent, buy or sell parcel or house in whichever district without discrimination whatever based on, it depends on financial capacities and other conditions provided by law. Все жители Руанды могут арендовать, покупать и продавать земельные участки и дома в любом районе без всякой дискриминации по какому-либо признаку в зависимости от финансовых возможностей и других условий, прописанных в законодательстве.
In addition, some services (e.g. birth, emergency) are often free in theory, but the families of those treated are frequently obliged to pay additional fees and buy the various consumables used for the treatment. Кроме того, некоторые услуги (роды, скорая медицинская помощь) часто бывают бесплатными лишь в теории, а на практике родственникам больных часто приходится покрывать дополнительные расходы и покупать различные материалы, используемые в ходе медицинского обслуживания.
Yes, I, Tom Bellow, declare that I will proudly buy this lady tampons! Да, я Том Беллоу, заявляю, что я буду с гордостью покупать этой леди тампоны!
Why buy something that we can't all enjoy, you know? Так зачем покупать вещь, которая не принесёт радости всем нам?
I mean, what's so wrong with a city ordinance that says "buy American?" Что не так с городским постановлением, требующим покупать "только американское"?
Then why buy a specialty product from a podunk firm in Texas? Тогда зачем покупать столь особенный товар у захолустной техасской фирмы?
So, why would you buy a big one unless you were a bit thick? Так зачем покупать большую, если это вам чересчур?
Didn't I say not to go buy anything for a while? Разве я не говорил пока ничего не покупать?
Why... how could you buy a gun like that after what PJ did? Почему... как ты можешь покупать пистолет после того, что Пи-Джей сделал?
well, if they won't buy from me, Ну, если они ничего не будут покупать у меня