Sometimes the best way to show someone you love them is to not buy them anything at all. |
Иногда лучший способ показать человеку, что ты его любишь, это не покупать ему ничего вообще. |
You can buy movie tickets from the dashboard. |
Можно покупать билеты в кино с приборной панели. |
So he could buy things and not have to pay for them. |
Покупать всякое разное и не платить за это. |
He said I could just buy things and pay for them later. |
Он сказал, что я смогу покупать вещи, а платить за них потом. |
You should save your money, then, and not buy red wine for old ladies. |
Тогда тебе лучше экономить твои деньги, а не покупать вино для старых дам. |
Only she won't buy food with it. |
Только она не будет покупать еду. |
Tell the maids they can buy their valentines. |
Скажи горничным, что они могут покупать свои валентинки. |
And as they plummet in Cheyenne, we'll buy. |
А поскольку в Шайенне цены пойдут вниз, там мы будем покупать. |
Don't buy a dog just to starve it for a laugh, but... |
Не надо покупать собаку, чтоб потом ради смеха ее заморить голодом. |
Don't buy champagne if you can only afford beer. |
Нельзя покупать шампанское, если можешь позволить себе только хлеб. |
We used to build products that people would buy. |
Раньше мы производили то, что люди готовы покупать. |
She's the reason you can't buy beer after the seventh inning at Dodger games. |
Это из-за неё на играх Доджерс запрещено покупать пиво после седьмого иннинга. |
For a girl, you can buy such pretty clothes - and boys are always interested in rough games like ice hockey. |
Девочке можно покупать всякие красивые вещи - а мальчики всегда думают только о грубых развлечениях вроде хоккея. |
We can still buy groceries with food stamps. |
Мы все равно можем покупать еду талонами. |
Otherwise I wouldn't buy it from you |
Иначе я бы не стал покупать его у вас |
I'll bet everyone would buy one. |
Я уверена, что их будут покупать. |
I just wonder if folks would buy a thing like this. |
Но не думаю, что люди будут их покупать. |
We should buy a new commode. |
Вообще, надо новый комод покупать. |
Antiques, and then buy antiques, flog them on, art. |
Антиквариат. Покупать антиквариат и загонять его. Искусство. |
The only people who will buy your record are albinos. |
Твои записи будут покупать только альбиносы. |
They told him that there was a boycott, so he should not go and buy food. |
Они сказали ему, что там идет бойкот, поэтому он не должен ходить и покупать еду. |
If we look around, passing the message is buy, buy new things, create needs and meet them. |
Если мы посмотрим вокруг, то это сообщение прохождения покупать, покупать новые вещи, создать и удовлетворить потребности в них. |
I let her buy my forgiveness, buy me, over and over. |
Я позволяла ей покупать моё прощение, покупать себя снова и снова. |
If rich-country central banks can buy long term bonds, then emerging-country central banks can buy dollar-denominated bonds. |
Если центральные банки богатых стран могут покупать долгосрочные облигации, то центральные банки развивающихся стран могут покупать долларовые облигации. |
In mind that it should buy yourself comfortable and easy for non-subscribers was to have in mind should buy. |
В виду, что он должен купить себе удобным и простым для не-подписчиков было иметь в виду, следует покупать. |