Means we'll miss out Monday but come up smiling Tuesday morning. |
Это значит, понедельник мы пропустим, но зато радостно проснемся во вторник. |
Well, they're kind of puny, but we got tomatoes. |
Ну, они слегка маловаты, но зато у нас есть томаты. |
Bit out of practice, but I've had some wonderful feedback. |
У меня мало опыта, но зато замечательная ответная реакция. |
It might have cost me a major investor, but at least she is gone. |
Возможно это стоило мне крупного инвестора, но зато она ушла. |
Lost all the scummy third-class labourers... but I've got some great samples... |
Я потерял всех этих вонючих третьесортных рабочих... но зато добыл несколько великолепных образцов... |
When I got drunk I didn't stutter, but I forgot my lines. |
Пьяным не заикался, но зато забывал текст. |
Yes, but at least it's honest work. |
Да, но зато это честная работа. |
Yessenia is not as pretty as your Mom was but she has a big heart. |
Есенья не такая симпатичная, как была её Мама но зато у нее добрая душа. |
It takes a while, but it's good. |
Немного долго, но зато вкусно. |
No sign of any Skitters, but wherever there's a Mech... |
Никаких следов скиттеров, но зато мехи... |
Not noble, perhaps, but sensible. |
Возможно, и не благородная, но зато разумная! |
So it's more expensive, but it's wonderful. |
Так выходит дороже, но зато намного прекрасней. |
No locks, but tight security. |
Замков может и нет, но зато охрана бдительная. |
It's very empty, but it has a bed. |
Там шаром покати, но зато есть койка. |
That doesn't sound so good, but it's called the Roomster. |
Это не очень здорово, но зато она называется Румстер. |
They're not real glasses but they're pretty. |
Это не настоящие очки, но зато они симпатичные. |
It is just as evil... but it is a lot less polite. |
Он был столь же злым... но зато более вежливым. |
Long flight, but you get the weather. |
Долго лететь, но зато какая погода. |
We don't have a doctor, but we have medicines, painkillers. |
У нас нет врача, но зато есть лекарства, болеутоляющие... |
Mine's not that size - it's very tiny - but it is made of plastic. |
Только размер моего не такой - очень маленький - но зато сделан из пластика. |
It's true I forget some of them quickly, but I remember others. |
Верно, что я забываю некоторые из них быстро, но зато помню другие. |
You won't be any smarter but it's nice for others. |
Умнее ты от этого выглядеть не будешь но зато развлечёшь того, кто за тобой наблюдает. |
Yes, but it does smell pleasantly like breakfast. |
Да, но зато приятно пахнет завтраком. |
My head's been in a weird place, but I recently got some clarity. |
Моя голова побывала в странном месте, но зато я получил некоторую ясность. |
They get rich but at least we stay alive. |
Они дорого берут, но зато мы остаемся живы. |