Английский - русский
Перевод слова Bro
Вариант перевода Братан

Примеры в контексте "Bro - Братан"

Примеры: Bro - Братан
Now, if that's it, bro, I've got a campaign to resuscitate. Теперь, если это всё, братан, мне надо реанимировать нашу кампанию.
Whoa, I'm not wearing a blouse, bro. Я не ношу сорочки, братан.
"Carol" is a rough middle name, bro. "Кэрол" очень жесткое второе имя, братан.
I can hook you up, bro. Я могу тебе с этим помочь, братан.
I told you I was a good walker, bro. Говорил тебе, я хороший ходок, братан.
You gotta get a phone, bro. Тебе надо завести телефон, братан.
These hips, bro, will take you... to infinity and beyond. Эти бедра, братан, унесут тебя... в бесконечность и еще дальше.
Get up, bro, easy easy. Давай, братан, легче, легче.
Mikey, bro, when are you gonna give it up? Майки, братан, когда собираешься завязать с этим?
What did you call it, bro? Как ты там называл это, братан?
Yeah, I told you, bro, I'm ready. Да, я сказал, братан, я готов.
You don't have to do this, bro! Ты не должен делать этого, братан!
Look, I don't know how you found that disk, bro, but I need it back. Слушай, я не знаю как ты нашел диск, братан, но он мне нужен. Немедленно.
What are you doing here, bro? Что ты здесь делаешь, братан? Ммм...
Okay, stop mockingly saying "bro." Хорошо, прекрати насмешливо говорить "братан".
Brover is not only the best bro I've ever had, he's amazing with the ladies. Брарик - не только лучший братан, что у меня был, он еще пользуется популярностью у дам.
Hey, bro, got any smokes? Слышь, братан, сиги есть какие-нибудь?
Krumitz, you alive, bro? Крумми, ты жив, братан?
We were so busy getting busy, we never even talked about you, bro. Мы так сильно были заняты, что никогда даже не говорили о тебе, братан.
Hey, bro, you look kinda... kinda sick. Эй братан, выглядишь типа... типа больным.
No, no, bro, wasn't that. Нет, братан, не поэтому.
"A bro shall at all times say yes." "Братан должен всегда говорить ДА."
Do you want to go before me, bro? Хочешь пойти передо мной, братан?
So, Dunn... looks like we're going to be partners, bro. Ну что ж, Данн, похоже, братан, мы с тобой теперь партнеры.
Come on, bro, are you scared? Да ладно, братан, испугался?