Think about how that looks, bro. |
Вдумайся, на что это похоже, братец. |
You can't live scared, bro. |
Нельзя жить в страхе, братец. |
Well, Happy Birthday, bro. |
Ну, с днем рождения, братец. |
Yeah, good job, bro. |
Да, братец, отличная работа. |
You're in the club, bro. |
Ты в нашем клубе, братец. |
"Miss you, big bro." Smiley face. |
"Скучаю по тебе, большой братец". |
I don't know, bro. |
Ну, не знаю, братец. |
Text you from the border, bro. |
Пришлю СМС с границы, братец. |
For you, bro, always available. |
Для тебя всегда в распоряжении, братец. |
I need you to do me a solid, bro. |
Мне нужно твое единогласие, братец. |
My taste buds are fist bumping each other, bro. |
Мои вкусовые рецепторы уже бьют друг друга, братец. |
My big bro on a longboard. |
Мой старший братец на большой доске. |
Got mad relationship skills, bro. |
Приобрел крутые навыки общения, братец. |
He's off you, bro. |
Он покончил с тобой, братец. |
It's not good time for party, bro. |
Не время для вечеринок, братец. |
Yeah, bro, you're in. |
Да, братец, ты принят. |
I don't know, bro! |
Да не знаю я, братец! |
Text you from the border, bro. |
ѕришлю -ћ- с границы, братец. |
Why would I hate you, bro? |
С чего бы мне тебя ненавидеть, братец? |
Would you listen to yourself, bro? |
Ты себя вообще слышишь, братец? |
Can I catch you later, bro? |
Может, поговорим позже, братец? |
U already saw ur bro on the bench? |
Видел, твой братец на скамейке сидит спокойненько |
I don't give a f- what you make, bro. |
Да мне пох... что ты делаешь, братец. |
I'm really proud of you, little bro. |
И я горжусь тобой, братец. |
How can you say that, bro? |
Как ты можешь так говорить, братец? |