Английский - русский
Перевод слова Bro
Вариант перевода Братан

Примеры в контексте "Bro - Братан"

Примеры: Bro - Братан
Bro, we cannot get in the middle of a cartel beef. Братан, нам нельзя влезать в самый центр этого месива между картелями.
Bro, I'm not gonna ask you again. Братан, я не стану просить тебя еще раз.
Bro, it was the '80s. Братан, это было в восьмидесятых.
Bro, what's up with the... Братан, что у тебя с...
Bro, She's not into it. Братан, кажется мне, она не в себе.
Bro, stop talking back, just watch your step. Братан, прекратить говорить назад, просто следите за своим шагом.
Bro, you've got to know when to let go. Братан, надо понимать, когда пора все бросить.
Bro, your car is definitely scary. Братан, твоя тачка выглядит устрашающе.
Bro, shell can't even get his name out around girls now. Братан, Шелл даже девушке не может назвать свое имя.
We're like the dynamic duo, Bro. Мы, типа, динамический дуэт, братан.
Bro, what did I tell you about hammering? Братан, что я тебе говорил о забивании?
Bro, I'm at least a foot taller than you. Братан, да я минимум на 30 сантиметров выше.
Bro, I'm gonna do way better than that. Ah, being pregnant is so much fun. Братан, я собираюсь зайти гораздо дальше. быть беременной так классно.
What kind of game you trying to make, Bro? Что за игру ты пытаешься придумать, братан?
DON'T TAKE IT PERSONALLY, BRO. Не бери это на свой счет, братан.
Bro, that is me, dude. Да, братан, это точно я.
Pfft. Bro, does that ever work? Пф, братан, разве это когда-то срабатывает?
Bro, Why are not you scared of this, man? Братан как тебе вообще не страшно?
Bro, how many languages do you speak again? Братан, сколько языков ты знаешь?
Bro, you're only making this worse for yourself. Братан, так ты только хуже сделаешь!
What exactly are we referring to in those crates, Bro? А что именно в этих ящиках, братан?
Bro, I told you, if you ever need a wingman, I'm your guy. Братан, я говорил тебе, если тебе когда-нибудь потребуется второй пилот, то я твой.
Bro, we got the guy's height, his eye color, his approximate weight all because Carrie saw some guy wearing ostrich shoes at the crime scene. Братан, у нас есть рост парня, цвет глаз, приблизительный вес, все потому, что Кэрри видела парня в страусиных ботинках на месте преступления.
Bro, did you stay here all night again? Братан, ты что опять всю ночь был здесь?
Bro, I told you, if you ever need a wingman, I'm your guy. Братан, я же тебе говорил, что всегда готов стать твоим вторым пилотом!