| Not my problem, bro. | Не моя проблема, братан. |
| I'm not your bro. | Я тебе не братан. |
| Well, keep it up, bro. | Так держать, братан. |
| What do you got, bro? | Что у тебя, братан. |
| Cologne me, bro. | Одеколонь меня, братан. |
| But me, bro... | Но я, братан... |
| Yeah, don't sweat it, bro. | Не парься, братан. |
| You okay, bro? | Ты в порядке, братан? |
| See ya later bro. | До скорого, братан. |
| What's up, bro? | Как дела, братан? |
| Get crunk with us, bro. | Оторвись с нами, братан |
| Where are we, bro? | Где мы, братан? |
| Don't worry, bro. | Не парься, братан. |
| You keep talking, bro. | Продолжай болтать, братан. |
| Here's your fries, bro. | Вот твоя картошка, братан. |
| Go high, bro. | Дай пять, братан. |
| You suck, bro. | Братан, это полная лажа. |
| What gives, bro? | Что такое, братан? |
| Hey, what's up, bro? | Как жизнь, братан? |
| It's Ecstasy, bro! | Это же экстази, братан! |
| Oh, bro, we're getting played. | Братан, нас обыграли. |
| Clutch cream run, bro. | Отлично сработано, братан. |
| Kind of a lame party, bro. | Тоскливая вечеринка, братан. |
| Eighteen's legal, bro. | 18 - это легально, братан. |
| Whoa, whoa Hey bro. | Братан, ты пришел. |