Английский - русский
Перевод слова Bro
Вариант перевода Братан

Примеры в контексте "Bro - Братан"

Примеры: Bro - Братан
Nah, bro, I got it. Не, братан, я справился.
No, it's okay, bro. Нет, всё в порядке, братан.
We're not exactly an infantry unit, bro. Мы не совсем пехотинцы, братан.
You're only gonna be gone for, like, six weeks, bro. Ты же уедешь где-то на шесть недель, братан.
You're lucky the bullet only hit your vest, bro. Тебе повезло, что пуля всего лишь попала в жилет, братан.
Chillax, bro. It's not even noon. Забслабься, братан, еще ж полудня даже нет.
No, it's awesome, bro. Нет, это потрясающе, братан.
She better get ready, 'cause she's about to have a very friendly conversation with a concerned citizen... bro. Ей лучше быть готовой, потому что скоро у неё состоится дружеская беседа с очень заинтересованным гражданином... братан.
Well, I got a run scheduled for this weekend, bro. Ну я включю это в расписание на этой неделе, Братан.
It's bad for business, bro. Братан, это плохо для бизнеса.
I'm looking to get paid, bro. Я жду, когда мне заплатят, братан.
Well, that's what she said, bro. Ну, так она сказала, братан.
And no one is even gonna notice, bro. И никто даже не заметит, братан.
Anyway, give me a bell back, bro. В любом случае, перезвони мне, братан.
I come in peace, bro. Я пришел с миром, братан.
Listen, bro, you're a cool guy. Слышь, братан, так-то ваще пацан нормальный.
Aw, bro, that's worse than the electric chair. Ой, братан, это хуже электрического стула.
Not everybody gets a second chance to do what's right, bro. Не все получают второй шанс, чтобы поступить правильно, братан.
I'm in your head, bro. Я в твоей голове, братан.
Oh... we're out of beer, bro. Ох... у нас закончилось пиво, братан.
Thanks to your balls-out driving abilities, bro. Благодаря твоим офигенному вождению, братан.
That's kinda, like, hopeful, bro. Эта типа, безнадега, братан.
Heat makes me hungry, bro. От жары я голодный, братан.
Jay, I'm so sorry, bro. Джей, мне так жаль, братан.
Give me those pills, bro. Братан, отдай мне эти таблетки.