| Not cool, bro! | Чё за херь, братан? |
| Always here for you, bro. | Всегда рад помочь, братан. |
| It's a hunk of wood, bro! | Это кусок древесины, братан! |
| Proceed with caution, bro. | Будь осторожен, братан. |
| Both pretty solid, bro. | Это два крутых имени, братан. |
| I love you, bro. | Я люблю тебя, братан. |
| That was a good move, bro. | Хороший ход, братан. |
| Homeland security, bro. | Национальная безопасность, братан. |
| There a problem here, bro? | Какие-нибудь проблемы, братан? |
| Come here, bro. | Иди сюда, братан. |
| I need a solid here, bro. | Братан, мне нужна поддержка. |
| That's what's up, bro! | Братан, это что-то! |
| You got those shots, bro? | Ты всем налил, братан? |
| So, how you feeling, bro? | Как себя чувствуешь, братан? |
| Lookin' good, bro. | Выглядишь хорошо, братан Выглядишь очень хорошо. |
| Have a good day, bro. | Хорошего дня, братан. |
| I have kids, bro. | У меня дети, братан. |
| Well, stay old, bro. | Лучше оставайся старым, братан. |
| Ooh, hang on, bro. | Будь на линии, братан. |
| We are serious, bro. | О, мы серьезные, братан. |
| You can't, bro. | Ты не можешь, братан. |
| It's a sign, bro. | Это знак, братан. |
| You're psycho, bro! | Ты - псих, братан! |
| So you are good to go, bro. | Полная боевая готовность, братан. |
| Yo, you want my nachos, bro? | Братан, хочешь мои начос? |