Not cool, bro! |
Чё за херь, братан? |
Always here for you, bro. |
Всегда рад помочь, братан. |
It's a hunk of wood, bro! |
Это кусок древесины, братан! |
Proceed with caution, bro. |
Будь осторожен, братан. |
Both pretty solid, bro. |
Это два крутых имени, братан. |
I love you, bro. |
Я люблю тебя, братан. |
That was a good move, bro. |
Хороший ход, братан. |
Homeland security, bro. |
Национальная безопасность, братан. |
There a problem here, bro? |
Какие-нибудь проблемы, братан? |
Come here, bro. |
Иди сюда, братан. |
I need a solid here, bro. |
Братан, мне нужна поддержка. |
That's what's up, bro! |
Братан, это что-то! |
You got those shots, bro? |
Ты всем налил, братан? |
So, how you feeling, bro? |
Как себя чувствуешь, братан? |
Lookin' good, bro. |
Выглядишь хорошо, братан Выглядишь очень хорошо. |
Have a good day, bro. |
Хорошего дня, братан. |
I have kids, bro. |
У меня дети, братан. |
Well, stay old, bro. |
Лучше оставайся старым, братан. |
Ooh, hang on, bro. |
Будь на линии, братан. |
We are serious, bro. |
О, мы серьезные, братан. |
You can't, bro. |
Ты не можешь, братан. |
It's a sign, bro. |
Это знак, братан. |
You're psycho, bro! |
Ты - псих, братан! |
So you are good to go, bro. |
Полная боевая готовность, братан. |
Yo, you want my nachos, bro? |
Братан, хочешь мои начос? |