| Oh, and bye... bro. | А, и пока... братуха. |
| Enrico Rivera living in Costa Rica, bro. | Энрико Ривейра в Коста Рике станет больше, братуха. |
| I'm there with you, bro. | Я здесь с тобой, братуха. |
| I'm coming to L.A., bro. | Я переезжаю в Лос-Анджелес, братуха! |
| Bro, that sounds like my ride. | Братуха, это звучит как наезд на меня. |
| Unbelievable. Bro, I found it. Yeah. | Невероятно братуха, я нашла пианино! |
| I need the cash flow, bro'. | Мне нужны бабки, братуха. |
| I'm gonna say "bro" | Скажу "братуха". |
| Hey, look, bro, we're the champ. | Братуха, мы же чемпионы. |
| Nothing, Just going to the corner spot, you know get some CDs, sound good bro? | Ничего, просто иду за угол, купить диск, типа, все нормально, братуха? |
| Bro, you're a tense coil of stressed-out negativity. | Братуха, ты слишком зациклился. |