Английский - русский
Перевод слова Bro

Перевод bro с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брат (примеров 1041)
You're like my family, bro. Ты мне как семья, брат.
You're so done, bro. Кранты тебе, брат.
Don't sweat it, bro. Не переживай, брат.
Where you been, bro? Где ты был, брат? ...
Bro McDonald had a farm, E-I-E-I-bro У брателло МакДоналда была ферма иа -иа- брат
Больше примеров...
Братан (примеров 729)
'Cause you're from Boston, bro. Ну, ты ж из Бостона, братан.
Now, look, man, it's Thanksgiving, bro. Слушай, братан, сегодня День Благодарения.
Oh, everything's fine, bro. О, все замечательно, братан.
Yeah, yeah, yeah, bro, so come on. Да, да, да, давай, братан?
Just down there, bro. Просто прямо вниз, братан.
Больше примеров...
Бро (примеров 406)
Nah, I'm good, bro. Нет, я в порядке, бро.
You can't do a night in the clink, bro? Ты не можешь провести ночь в обезьяннике, бро?
Just wasn't the same without you here, though, bro. Все не так без тебя, бро.
Bro, the A.G.'s office has resources. Бро, у прокуратуры средств и силенок побольше.
Good sportsmanship, bro. Ты просто зверь, бро.
Больше примеров...
Братишка (примеров 254)
I'm not your brother, "bro." Я тебе не брат, "братишка"?
Bro, we are already the four jiggity-jamminest dudes and dudettes this side of... Братишка, мы и так уже самые здоровские и отрывные чуваки и чувихи на этой стороне...
It was a stampede, bro. Бежали всей толпой, братишка.
How's it going bro? Как поживаешь, братишка?
Because... I still need some sugar, bro! Потому что... братишка!
Больше примеров...
Чувак (примеров 118)
You're on fire tonight, bro. Ты сегодня в ударе, чувак.
We disable the firewall, then the recursive algorithm grabs your password, and as the application erases itself leaving no trace we were here ever... you ready to see your future, bro? Мы отключаем фаервол, Теперь рекурсивный алгоритм заберет твой пароль, и когда приложение удалит себя, сотрет следы того, что мы были здесь... ты готов увидеть будущее, чувак?
Crushing it, bro. Ей вкатило, чувак!
Les, you know you're our bro no matter what, man, but - Ты знаешь мы с тобой брат не смотря не на что, чувак, но -
Heads are gonna roll, bro. Полетят головы, чувак.
Больше примеров...
Братец (примеров 68)
What's up, bro? Как дела, братец?
There's nothing there, bro. Там ничего нет, братец.
Hi, bro. Hi, Alice. Привет, братец и Алиса.
Bro, you need to pull it together. Братец, соберись уже.
Bro, everything OK? Что происходит, братец?
Больше примеров...
Приятель (примеров 46)
You must have a serious death wish, bro. У тебя, должно быть, серьезная тяга к самоубийству, приятель.
I got a bro named Cowboy. У меня там приятель по кличке Ковбой.
See you on the field there, bro. До встречи на поле, приятель.
You're barkin' up the wrong tree, bro. Ты не в ту сторону клонишь, приятель.
Ah. Nice work, bro. Неплохая работа, приятель.
Больше примеров...
Дружище (примеров 40)
Amish theory's looking pretty good, bro. Версия с Амиш вполне приемлема, дружище.
Have you seen... no, you're good, bro, Ты видел... нет, все в порядке, дружище.
Look who you're talking to, bro. Это же мы, дружище.
You can take off, bro. Можешь отправляться, дружище.
Bro, where's this coming from? Дружище, что с тобой?
Больше примеров...
Браток (примеров 23)
Hey bro, are you wounded? Эй, браток, ты не ранен?
Yeah, bro, I'm good. Да, браток, я в порядке.
I'm sorry, bro. Прошу прощения, браток.
What's up bro? Как оно, браток?
You in the zone, Bro? Ты в теме, браток?
Больше примеров...
Братюнь (примеров 17)
I don't have an official offer and I don't want to jinx it, but... sorry, bro, looks like you're solo. Предложения мне не сделали, и я боюсь сглазить его, но... прости, братюнь, полетишь один.
And I got some good color, right bro? Я и загорел, да, братюнь?
You're a better man than me, bro. Ты хороший человек, братюнь.
Of course they're loaded, bro. А как же, братюнь.
Think it's possible, bro? Братюнь, у меня получится?
Больше примеров...
Братик (примеров 15)
Well, little bro, we have a challenge waiting for us. Что ж, маленький братик, нас ждут великие приключения.
You're the one who needs to sort it out, bro! Это ты с самим собой должен разобраться, братик!
Cool pad, bro. Клевый коврик, братик!
Love you, bro. Люблю тебя, братик.
Naw, baby bro's all grown up now. Нее, братик вырос уже.
Больше примеров...
Мужик (примеров 19)
Good luck with that, bro. Ну удачи тебе с этим, мужик.
I don't know what to do, bro. Мужик, я не знаю, что мне делать.
Don't go up there yet, bro. Не неси ее еще, мужик.
It's public property, bro! Это - общественный парк, мужик!
Bro, are you seriously gonna go there, bro? Так как конец, мужик, известен.
Больше примеров...
Братуха (примеров 11)
Unbelievable. Bro, I found it. Yeah. Невероятно братуха, я нашла пианино!
I need the cash flow, bro'. Мне нужны бабки, братуха.
I'm gonna say "bro" Скажу "братуха".
Hey, look, bro, we're the champ. Братуха, мы же чемпионы.
Nothing, Just going to the corner spot, you know get some CDs, sound good bro? Ничего, просто иду за угол, купить диск, типа, все нормально, братуха?
Больше примеров...
Братиш (примеров 9)
Stay away from mine, bro. А от моего держись по-дальше, братиш.
No, bro, I'm gonna hit the gym early, take out my frustrations on the heavy bag. Не, братиш, я в спортзал с утречка, выместить разочарование на груше.
Hey, bro, so I've been thinking about our conversation, and you gotta stop worrying about it. Привет, братиш, я тут подумал о нашем разговоре, хватит тебе волноваться об этом.
Where you at, bro? Где же ты, братиш?
It's kind of cramped in here, bro. Знаешь, братиш, здесь немного тесновато.
Больше примеров...
Брателло (примеров 10)
Okay, bro, just relax - we don't have to get all excited. Хорошо. Брателло, успокойся, не надо так волноваться.
But, hey, more for us, u right, bro? Зато нам больше достанется, верно, брателло?
Don't even think it, Bro. Даже не думай об этом, брателло.
How you doing, bro? Ну, как оно, брателло?
Bro McDonald had a farm, E-I-E-I-bro У брателло МакДоналда была ферма иа -иа- брат
Больше примеров...