Английский - русский
Перевод слова Bro

Перевод bro с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брат (примеров 1041)
It's the coffee, bro. Это всё от кофе, брат.
I put all that stuff behind me, bro. Я оставил все это в прошлом, брат.
You just take care of you, all right, bro? Береги себя, ладно, брат?
Ah, congrats, bro. Ах, поздравляю, брат.
Don't hold out on me, bro. Не томи, брат.
Больше примеров...
Братан (примеров 729)
(laughing): Bro, I was a Boy Scout for eight years. Братан, я восемь лет был бойскаутом.
I been calling you, bro. Я тебе названивал, братан.
Both pretty solid, bro. Это два крутых имени, братан.
Russian roulette, bro. Русская рулетка, братан.
Just take a hit, bro. Затянись и поймешь, братан.
Больше примеров...
Бро (примеров 406)
Oh, bro, that's racist. О, бро, это расизм.
Bro, maybe Grunkle Stan is right. Бро, может дядя Стэн прав.
Bro, I don't want that. Бро, я этого не хочу...
Gonna miss you, bro. Буду скучать по тебе, бро.
Not today, bro, you you go on your own, Не сегодня, бро, добирайся как-то сам.
Больше примеров...
Братишка (примеров 254)
I know the neighborhood you come from, bro. Я знаю район, где ты вырос, братишка.
Say "I'm sorry, bro". Скажи: "Братишка, прошу прощения".
You know what bro, I forgive you. Знаешь что, братишка, я прощаю тебя.
Hey, sit down, bro. Эй, садись, братишка.
One more time, bro. Еще раз, братишка.
Больше примеров...
Чувак (примеров 118)
You're gonna have to run this meeting solo, bro. Придётся тебе вести собрание соло, чувак.
Hey, don't get mad at me, bro, just because a few harmless bugs make you scream like a little girl. Эй, не злись на меня, чувак, только потому, что безобидные жучки заставляют тебя визжать как девчонку.
Real waste, bro. Пустая трата времени, чувак.
I got one of those suits, bro. Чувак, у меня есть такой костюм. Йо, Бэн!
That's super dark, bro. Это уже чересчур, чувак.
Больше примеров...
Братец (примеров 68)
"Miss you, big bro." Smiley face. "Скучаю по тебе, большой братец".
That's a power move, bro. Сильный ход, братец.
Bro, that was so cold-blooded. Братец, это было жестоко.
Bro, you need to pull it together. Братец, соберись уже.
Let's go, bro. Пойдем, братец. Побежали, побежали!
Больше примеров...
Приятель (примеров 46)
It's not over yet, bro. Это ещё не конец, приятель.
It's all about security, bro. Все дело в надежности, приятель.
Hey, what you doing there, bro? Эй, что ты тут делаешь, приятель?
It's where your family is, bro, where you need to be. Это там, где твоя семья, приятель, где ты должен быть.
Just... Just chill out, bro, all right? Просто расслабься, приятель, хорошо?
Больше примеров...
Дружище (примеров 40)
It's all good, bro. Да, отличная дрянь, дружище!
I don't care how you think you feel... you should call your mom and go home, bro. Мне все равно, как ты себя чувствуешь тебе нужно позвонить маме и бежать домой, дружище.
Come on, bro, what do you think? А ты, дружище как считаешь?
Easy, easy, bro! Полегче, полегче, дружище!
Oh, bad news, bro. Плохи дела, дружище.
Больше примеров...
Браток (примеров 23)
Hey, pass me the Taser, bro, come on. Эй, брось мне шокер, браток, давай.
Hey bro, are you wounded? Эй, браток, ты не ранен?
"Back off, bro, before I blind you with that needle." "Отвали, браток, пока я тебе не засунул в глаз ту иголку."
Hey, bro, want to go get our grub on? Эй, браток, сходим похаваем?
You in the zone, Bro? Ты в теме, браток?
Больше примеров...
Братюнь (примеров 17)
I'd love to, bro. Братюнь, я бы с радостью.
Bro, you cannot take Brian, man. Братюнь, не надо брать Брайана.
You're a better man than me, bro. Ты хороший человек, братюнь.
You okay, bro? Братюнь, всё хорошо?
You sure you got the nerves, baby bro? А смелости хватит, братюнь?
Больше примеров...
Братик (примеров 15)
Thing is, bro, Carlos is a friend of a friend. Дело в том, братик, что Карлос - друг одного друга.
You're the one who needs to sort it out, bro! Это ты с самим собой должен разобраться, братик!
Ah-h! There's my big bro! Вот мой старший братик!
No way, little bro. Да никогда, братик.
I don't know, bro. Я не знаю, братик.
Больше примеров...
Мужик (примеров 19)
It's public property, bro! Это - общественный парк, мужик!
You have like a twinkle, were you trying to kiss me, bro? Искра в глазах, ты пытался поцеловать меня, мужик?
Way to have some balls, bro. Отрасти уже яица, мужик
Oh. All good, bro. Всё в порядке, мужик.
You got to move, bro. Ты должен съехать, мужик.
Больше примеров...
Братуха (примеров 11)
Enrico Rivera living in Costa Rica, bro. Энрико Ривейра в Коста Рике станет больше, братуха.
I'm coming to L.A., bro. Я переезжаю в Лос-Анджелес, братуха!
Unbelievable. Bro, I found it. Yeah. Невероятно братуха, я нашла пианино!
I'm gonna say "bro" Скажу "братуха".
Bro, you're a tense coil of stressed-out negativity. Братуха, ты слишком зациклился.
Больше примеров...
Братиш (примеров 9)
Stay away from mine, bro. А от моего держись по-дальше, братиш.
No, bro, I'm gonna hit the gym early, take out my frustrations on the heavy bag. Не, братиш, я в спортзал с утречка, выместить разочарование на груше.
Is your life any better now, bro? А сейчас твоя жизнь стала лучше, братиш?
Where you at, bro? Где же ты, братиш?
It's kind of cramped in here, bro. Знаешь, братиш, здесь немного тесновато.
Больше примеров...
Брателло (примеров 10)
Mac: we're not picking up anybody, bro. Никого мы не забираем, брателло.
I'm on the team, bro. Я с вами, брателло.
How you doing, bro? Ну, как оно, брателло?
Bro McDonald had a farm, E-I-E-I-bro У брателло МакДоналда была ферма иа -иа- брат
Just dial it down a notch, bro. Только ты, брателло, того... поспокойней, ладно?
Больше примеров...