Английский - русский
Перевод слова Bro

Перевод bro с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брат (примеров 1041)
I hear your anger, bro, and I get it. Я слышу твой гнев, брат, и понимаю это.
Don't shoot, bro. Не стреляй, брат.
What is this, bro? Брат, что это?
I'm not your bro. я тебе не брат.
[Chuckles] Oh, not struck, bro, impaled. Не напоролся, брат, он пронзил его.
Больше примеров...
Братан (примеров 729)
Look, I'm sorry about the movie, bro. Слушай, сожалею, что с фильмом не получится, братан.
Oh, I'm sorry, bro. I mean, it kind of just happened so fast. I thought you knew. Извини, братан, просто все это произошло как-то быстро, я думал, ты знаешь.
Hey! Where you going, bro? Куда собрался, братан?
Nice house, bro. Хороший дом, братан.
Bro, it's incredible. Братан, это невероятно.
Больше примеров...
Бро (примеров 406)
Hey, bro, stop wasting time with this haircut. Эй, бро, хватит тратить время с этим парнем с причесоном.
He was, like, a brother-brother, bro. Он был как настоящий брат, бро.
You're in the front row, bro. Ваши места в первом ряду, бро.
Privilege drop, bro! Для тебя особенная доза, бро.
Happy Thanksgiving, bro. Счастливого дня благодарения, бро
Больше примеров...
Братишка (примеров 254)
Sports is the last chance we have of bringing our world together, bro. Спорт это последний шанс объединить наш мир, братишка.
Jack, bro, you okay? Джек, братишка, ты в порядке?
To watch my back. I love you, bro. Я люблю тебя, братишка.
Merry Christmas, bro. С рождеством, братишка.
Have a great day, bro. Приятного дня, братишка.
Больше примеров...
Чувак (примеров 118)
Bro, she ditched you for that suit. Чувак, она тебя променяла на белого воротничка.
Nah, it's too late, bro. Слишком поздно, чувак.
But, uh, still a good dude, bro. Но всё ещё хороший чувак, старик.
I'm so sorry, bro. Так жаль, чувак.
Bro, don, listen to them. Чувак, не слушай их!
Больше примеров...
Братец (примеров 68)
Well, Happy Birthday, bro. Ну, с днем рождения, братец.
"Miss you, big bro." Smiley face. "Скучаю по тебе, большой братец".
I wonder if you could help, bro. Ты не поможешь мне, братец?
That's a power move, bro. Сильный ход, братец.
I hear you, bro. Я понял, братец.
Больше примеров...
Приятель (примеров 46)
It's not over yet, bro. Это ещё не конец, приятель.
Hey, maybe you finally hit that growth spurt you've been waiting on, bro. Может, ты наконец-то стал расти, приятель?
Relax. Relax, bro. Спокойно, спокойно, приятель!
You all right, bro? Как ты, приятель?
Room's single use, bro. Туалет на одного, приятель.
Больше примеров...
Дружище (примеров 40)
You, bro, hands down. Ты, дружище, без сомнений.
You always had a big heart, bro. У тебя всегда было большое сердце, дружище.
Bro, what happened to you? Дружище, что с тобой случилось?
that's amazing, bro. Это превосходно, дружище.
Bro, we got to go. Дружище, нужно идти.
Больше примеров...
Браток (примеров 23)
Clay, you all right, bro? Клей, ты в порядке, браток?
"Back off, bro, before I blind you with that needle." "Отвали, браток, пока я тебе не засунул в глаз ту иголку."
Hey, bro, want to go get our grub on? Эй, браток, сходим похаваем?
Get Bro to do it, then. Пусть тогда Браток принесет.
Chibi brought some and said at least they wouldn't wither and Bro got real mad at him. Чиби приносил, сказал - эти не завянут. А Браток на него рассердился.
Больше примеров...
Братюнь (примеров 17)
It looks like his dance card is already filled, bro. Походу, братюнь, его заняли надолго.
I'd love to, bro. Братюнь, я бы с радостью.
And I got some good color, right bro? Я и загорел, да, братюнь?
I was like, "Hell yeah, bro." А я такой: "А то, братюнь!"
I'm gonna take you to the brink, bro. Выдави как следует, братюнь.
Больше примеров...
Братик (примеров 15)
Not today, bro. Не сегодня, братик.
Cool pad, bro. Клевый коврик, братик!
Love you, bro. Люблю тебя, братик.
Ah, such a buzz kill, my baby bro. Какой все-таки кайфоломщик мой младший братик.
All right. Well, thanks, big bro. Спасибо, старший братик.
Больше примеров...
Мужик (примеров 19)
Man up, bro, if you want to ride with us. Соберись, мужик, если хочешь присоединиться к нам.
Was that the last "bro"? Это последний "мужик"?
Stay cool, bro, stay cool. Спокойно, мужик, спокойно.
You're a better man than me, bro. Ты больший мужик, чем я, брат.
That's a man, bro. Это мужик, брат.
Больше примеров...
Братуха (примеров 11)
I'm coming to L.A., bro. Я переезжаю в Лос-Анджелес, братуха!
Unbelievable. Bro, I found it. Yeah. Невероятно братуха, я нашла пианино!
I need the cash flow, bro'. Мне нужны бабки, братуха.
I'm gonna say "bro" Скажу "братуха".
Nothing, Just going to the corner spot, you know get some CDs, sound good bro? Ничего, просто иду за угол, купить диск, типа, все нормально, братуха?
Больше примеров...
Братиш (примеров 9)
Yeah bro, you slept in. Да, братиш, ты проспал.
Stay away from mine, bro. А от моего держись по-дальше, братиш.
Is your life any better now, bro? А сейчас твоя жизнь стала лучше, братиш?
Hey, bro, so I've been thinking about our conversation, and you gotta stop worrying about it. Привет, братиш, я тут подумал о нашем разговоре, хватит тебе волноваться об этом.
It's kind of cramped in here, bro. Знаешь, братиш, здесь немного тесновато.
Больше примеров...
Брателло (примеров 10)
Mac: we're not picking up anybody, bro. Никого мы не забираем, брателло.
But, hey, more for us, u right, bro? Зато нам больше достанется, верно, брателло?
Don't even think it, Bro. Даже не думай об этом, брателло.
Bro McDonald had a farm, E-I-E-I-bro У брателло МакДоналда была ферма иа -иа- брат
Just dial it down a notch, bro. Только ты, брателло, того... поспокойней, ладно?
Больше примеров...