Английский - русский
Перевод слова Bro

Перевод bro с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брат (примеров 1041)
She's awesome bro, let me tell you. Она классная, скажу тебе, брат
Good to hear from you, bro! Рад был пообщаться, брат.
You all right, bro? Ты в порядке, брат?
You'll thank me, bro. Еще поблагодаришь меня, брат.
You have fun tonight, bro. Приятного вечера, брат!
Больше примеров...
Братан (примеров 729)
Hey, bro, we got company. Эй, братан, у нас гости.
Yeah, if you insist, buddy. I think you're the one who's off-limits, bro. Да, если ты настаиваешь, приятель. думаю ты один кто против, братан.
Not cool, bro! Чё за херь, братан?
Ooh! You're on fire, bro. Ты зажигаешь, братан.
What's happening, bro? Как ты, братан? - Порядок!
Больше примеров...
Бро (примеров 406)
But I didn't kill anyone, bro. Но я никого не убивал, бро.
Sam, "bro" is a beach term. Сэм, "бро" - это нехорошее слово.
In this case, a bro in a dress. В данном случае, бро в платье.
No, no, no, you're cool, bro. Нет, нет, нет, ты крут, бро.
It's never too late, bro. Никогда не поздно, бро.
Больше примеров...
Братишка (примеров 254)
I work on commission, bro. Я работаю за комиссию, братишка.
I wouldn't worry about it, bro. Я бы не беспокоился об этом, братишка.
What up, bro? Как сам, братишка?
What's up, bro? Как дела, братишка?
Hell to the derrr, little bro! Не в кипиш, братишка!
Больше примеров...
Чувак (примеров 118)
You're gonna have to run this meeting solo, bro. Придётся тебе вести собрание соло, чувак.
It's been way past five seconds, bro. Уже точно дольше пяти секунд, чувак.
Chill, bro, you rass clot! Остынь, чувак, и фонтан заткни!
Yeah, that's why you're working at Sears, bro! Вот почему ты работаешь в Сиирс, чувак!
"Owe you big time, bro." "Я у тебя в долгу, чувак".
Больше примеров...
Братец (примеров 68)
Well, Happy Birthday, bro. Ну, с днем рождения, братец.
Yeah, bro, you're in. Да, братец, ты принят.
I'm really proud of you, little bro. И я горжусь тобой, братец.
Bro, you need to pull it together. Братец, соберись уже.
Bro, everything OK? Что происходит, братец?
Больше примеров...
Приятель (примеров 46)
You must have a serious death wish, bro. У тебя, должно быть, серьезная тяга к самоубийству, приятель.
It's all about security, bro. Все дело в надежности, приятель.
I already beat you to it, bro! Ловлю на слове, приятель!
Next time, bro. В следующий раз, приятель.
I'm not your bro. Я тебе не приятель.
Больше примеров...
Дружище (примеров 40)
Refill? - You read my mind, bro. Ты читаешь мои мысли, дружище.
Bro, I have something to ask. Дружище, я к тебе с одним вопросом.
Bro, what happened to you? Дружище, что с тобой случилось?
Okay, then, bro. Ну ладно, дружище.
Bro, where's this coming from? Дружище, что с тобой?
Больше примеров...
Браток (примеров 23)
Hey, pass me the Taser, bro, come on. Эй, брось мне шокер, браток, давай.
Everyone's forgiven you, but with Sabrina... it's gonna be tough, bro. Мы все тебя простили, но Сабрина продолжает злиться, браток.
I'm so happy, bro. Браток, как я рад!
It's my shift, bro. Моя смена, браток.
Chibi brought some and said at least they wouldn't wither and Bro got real mad at him. Чиби приносил, сказал - эти не завянут. А Браток на него рассердился.
Больше примеров...
Братюнь (примеров 17)
I don't have an official offer and I don't want to jinx it, but... sorry, bro, looks like you're solo. Предложения мне не сделали, и я боюсь сглазить его, но... прости, братюнь, полетишь один.
Come on, bro, high five. Давай, братюнь, дай пять!
And I got some good color, right bro? Я и загорел, да, братюнь?
I was like, "Hell yeah, bro." А я такой: "А то, братюнь!"
Of course they're loaded, bro. А как же, братюнь.
Больше примеров...
Братик (примеров 15)
You're the one who needs to sort it out, bro! Это ты с самим собой должен разобраться, братик!
Your big bro's going out to work. Твой братик идет на работу.
No way, little bro. Да никогда, братик.
Bad time, little bro. Неподходящее время, братик.
Naw, baby bro's all grown up now. Нее, братик вырос уже.
Больше примеров...
Мужик (примеров 19)
Good luck with that, bro. Ну удачи тебе с этим, мужик.
Don't go up there yet, bro. Не неси ее еще, мужик.
You have like a twinkle, were you trying to kiss me, bro? Искра в глазах, ты пытался поцеловать меня, мужик?
You're a better man than me, bro. Ты больший мужик, чем я, брат.
That's a man, bro. Это мужик, брат.
Больше примеров...
Братуха (примеров 11)
Unbelievable. Bro, I found it. Yeah. Невероятно братуха, я нашла пианино!
I'm gonna say "bro" Скажу "братуха".
Hey, look, bro, we're the champ. Братуха, мы же чемпионы.
Nothing, Just going to the corner spot, you know get some CDs, sound good bro? Ничего, просто иду за угол, купить диск, типа, все нормально, братуха?
Bro, you're a tense coil of stressed-out negativity. Братуха, ты слишком зациклился.
Больше примеров...
Братиш (примеров 9)
We wanted to talk to you, bro. Мы хотели поговорить с тобой, братиш.
Stay away from mine, bro. А от моего держись по-дальше, братиш.
Is your life any better now, bro? А сейчас твоя жизнь стала лучше, братиш?
Hey, bro, so I've been thinking about our conversation, and you gotta stop worrying about it. Привет, братиш, я тут подумал о нашем разговоре, хватит тебе волноваться об этом.
Bro, I thought you were finally past all this. Братиш, я думала, ты наконецоставилеёвпрошлом.
Больше примеров...
Брателло (примеров 10)
Mac: we're not picking up anybody, bro. Никого мы не забираем, брателло.
Okay, bro, just relax - we don't have to get all excited. Хорошо. Брателло, успокойся, не надо так волноваться.
But, hey, more for us, u right, bro? Зато нам больше достанется, верно, брателло?
Bro, I gotta take a shower. Брателло, мне нужно в душ.
How you doing, bro? Ну, как оно, брателло?
Больше примеров...