Английский - русский
Перевод слова Bro

Перевод bro с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брат (примеров 1041)
It's all about family, bro. Это все ради семьи, брат.
I'm embarrassed for you, bro. Мне стыдно за тебя, брат.
Bro, just completed Aqua Park and Millennium Mines. Брат, я только что достроил аквапарк и тысячелетние шахты.
Bro, I just took a picture of my face. It's defo not my confused face. Брат, я сейчас свое лицо сфотал, и это, по-любому, не запутанное лицо.
Bro, you're a genius! Брат, ты гений!
Больше примеров...
Братан (примеров 729)
Yeah, tell me about it, bro. Да, расскажи мне об этом, братан.
Dude, I'd love to, But now I'm bro with Duck Stan. Чувак, я бы с радостью, но ща мой братан Дак Стайнн.
Bro, I don't want to do this anymore. Братан, я не хочу продолжать.
You're very lucky, bro. Тебе очень повезло, братан.
Man, jamie scott on lock down, bro. Чувак, Джейми Скотт сегодня строго под контролем, братан.
Больше примеров...
Бро (примеров 406)
I need a title, bro, like Best Man. Мне нужен титул, бро, вроде шафера.
No, I don't think so, bro. Нет, бро, я так не думаю.
Apples and oranges, bro. Это как яблоки и апельсины, бро.
Bro, is this getting anywhere? Бро, добились своего?
Biological/chemical sewage treatment plants at Tana Bro and Seida in Norway reduced the pollution in the lower part of the river. Очистные сооружения для биологической/химической очистки сточных вод в Тана Бро и Сейде в Норвегии обеспечивают сокращение уровня загрязнения ниже по течению реки.
Больше примеров...
Братишка (примеров 254)
Quit being such a sissy doctor, baby bro. Перестань быть таким трусливым доктором, братишка.
I'd love to, bro, but I can't afford it. Я бы с радостью, братишка, но это мне не по карману.
I mean, right on, bro. Хочу сказать, это рулит, братишка!
How you been, bro? Как дела, братишка?
Hey, bro, you dropped something. Братишка, ты это потерял?
Больше примеров...
Чувак (примеров 118)
Hey, bro, that's... I have a heart murmur. Чувак, я... у меня чуть сердечного приступа не было.
We are the DIY generation, bro. Мы поколение "Сделай сам", чувак.
I wish I could help you, bro. I don't know if I can. О, хотелось бы мне тебе помочь, чувак, но не думаю, что могу.
Bro, I have a computer. Чувак, у меня есть компьютер.
I'm so sorry, bro. Так жаль, чувак.
Больше примеров...
Братец (примеров 68)
Nice escape plan, bro. Отличный план побега, братец.
That's a power move, bro. Сильный ход, братец.
Oh, living the dream, bro. Жизнь в мечте, братец.
Hi, bro. Hi, Alice. Привет, братец и Алиса.
Where you headed, bro? Куда едешь, братец?
Больше примеров...
Приятель (примеров 46)
You must have a serious death wish, bro. У тебя, должно быть, серьезная тяга к самоубийству, приятель.
I got a bro named Cowboy. У меня там приятель по кличке Ковбой.
Good. Yo, I hope you brought a fat stack with you, bro. Надеюсь, ты захватил толстый кошелёк, приятель?
Hardison: Look here, bro. Слушай сюда, приятель.
You all right, bro? Как ты, приятель?
Больше примеров...
Дружище (примеров 40)
Amish theory's looking pretty good, bro. Версия с Амиш вполне приемлема, дружище.
Have you seen... no, you're good, bro, Ты видел... нет, все в порядке, дружище.
that's amazing, bro. Это превосходно, дружище.
Bro, we got to go. Дружище, нужно идти.
Come on, man, let me get this line straight, bro. Так, дружище, давай-ка я здесь подравняю.
Больше примеров...
Браток (примеров 23)
Jack, bro, you okay? Джек, браток, ты там как?
"Back off, bro, before I blind you with that needle." "Отвали, браток, пока я тебе не засунул в глаз ту иголку."
Hey, you know what, "bro"? Знаешь, что, "браток"?
It's my shift, bro. Моя смена, браток.
Chibi brought some and said at least they wouldn't wither and Bro got real mad at him. Чиби приносил, сказал - эти не завянут. А Браток на него рассердился.
Больше примеров...
Братюнь (примеров 17)
I don't have an official offer and I don't want to jinx it, but... sorry, bro, looks like you're solo. Предложения мне не сделали, и я боюсь сглазить его, но... прости, братюнь, полетишь один.
Come on, bro, high five. Давай, братюнь, дай пять!
And I got some good color, right bro? Я и загорел, да, братюнь?
Here's what I'd recommend for a typical bro with your income and attractiveness level. Вот моя типовая рекомендация для братюнь с твоим доходом и внешними данными.
You sure you got the nerves, baby bro? А смелости хватит, братюнь?
Больше примеров...
Братик (примеров 15)
Not today, bro. Не сегодня, братик.
I don't know, bro. Я не знаю, братик.
Love you, bro. Люблю тебя, братик.
Ah, such a buzz kill, my baby bro. Какой все-таки кайфоломщик мой младший братик.
All right. Well, thanks, big bro. Спасибо, старший братик.
Больше примеров...
Мужик (примеров 19)
Man up, bro, if you want to ride with us. Соберись, мужик, если хочешь присоединиться к нам.
You have like a twinkle, were you trying to kiss me, bro? Искра в глазах, ты пытался поцеловать меня, мужик?
Bro, you're trying... Мужик, ты пытался...
You're a better man than me, bro. Ты больший мужик, чем я, брат.
What up B dog, long time no bro, so are we gonna tire it up tonight or what? Как сам Б. мужик, давно не тусили, так что, оттянемся сегодня вечером или как?
Больше примеров...
Братуха (примеров 11)
Oh, and bye... bro. А, и пока... братуха.
I'm coming to L.A., bro. Я переезжаю в Лос-Анджелес, братуха!
Bro, that sounds like my ride. Братуха, это звучит как наезд на меня.
Nothing, Just going to the corner spot, you know get some CDs, sound good bro? Ничего, просто иду за угол, купить диск, типа, все нормально, братуха?
Bro, you're a tense coil of stressed-out negativity. Братуха, ты слишком зациклился.
Больше примеров...
Братиш (примеров 9)
Yeah bro, you slept in. Да, братиш, ты проспал.
Stay away from mine, bro. А от моего держись по-дальше, братиш.
No, bro, I'm gonna hit the gym early, take out my frustrations on the heavy bag. Не, братиш, я в спортзал с утречка, выместить разочарование на груше.
Is your life any better now, bro? А сейчас твоя жизнь стала лучше, братиш?
Bro, I thought you were finally past all this. Братиш, я думала, ты наконецоставилеёвпрошлом.
Больше примеров...
Брателло (примеров 10)
Okay, bro, just relax - we don't have to get all excited. Хорошо. Брателло, успокойся, не надо так волноваться.
I'm on the team, bro. Я с вами, брателло.
Been a long while, bro. Давно не виделись, брателло.
Bro McDonald had a farm, E-I-E-I-bro У брателло МакДоналда была ферма иа -иа- брат
Just dial it down a notch, bro. Только ты, брателло, того... поспокойней, ладно?
Больше примеров...