| I already ran that play, bro. | Я все пробил, братан. |
| Good, good, bro. | Отлично, отлично, братан. |
| Where's my money bro? | Где мои деньги братан? |
| Don't forget me, bro! | Не забывай меня, братан! |
| There ain't no call, bro. | Это не так братан. |
| What's with the sign, bro? | Что с вывеской, братан? |
| It's cool, bro. | Всё пучком, братан. |
| Darn right, bro! | Так точно, братан. |
| It's all good, bro. | Все хорошо, братан. |
| But not me, bro. | Но не я, братан. |
| Duck Stan is a good bro. | Дак Стайнн отличный братан. |
| New Zealand, bro. | Новая Зеландия, братан. |
| You good, bro? | Тебе хватит, братан? |
| Russian roulette, bro. | Русская рулетка, братан. |
| Hey, bro, here you go. | Привет, братан, держи. |
| Uh, bro, I'm not gonna make it. | Братан, я не смогу. |
| We don't know, bro! | Мы не знаем, братан! |
| Hold on, bro. | Подожди минуту, братан. |
| Sit in the back, bro. | Сядь сзади, братан. |
| I am chill, bro. | Я спокоен, братан. |
| No way, bro. | Чего вдруг, братан? |
| I'm cool, bro. | Всё в порядке, братан. |
| Loosen up, bro. | Одолжи её ненадолго, братан. |
| it's all cool bro. | Нет, всё в порядке, братан. |
| I'm not asking, bro. | Я не спрашиваю, братан. |