| That's not a backup, bro! | Это не поддержка, братан! |
| Me let me, bro. | На мне не испытывай, братан. |
| Look, sorry, bro. | Слушай, извини, братан. |
| That's mine, bro. | Это мое, братан. |
| MAN 2: Where's your baby girl, bro? | Где твоя девчонка, братан? |
| I do, bro. | Я знаю, братан. |
| He called, you bro! | Все хорошо, братан. |
| Come on sound good, bro? | Все хорошо, братан. |
| It's complicated, bro. | Братан! Ну, ты загнул! |
| Nice house party, bro. | Нехилая вечеринка, братан. Картер. |
| Happy birthday, bro. | С Днем рождения, братан. |
| But, bro, seriously, | Но, братан, серьезно, |
| A little creepy, bro. | Немного жутковато, братан. |
| Your turn, bro. | Твой ход, братан. |
| You, too, bro? | Теперь ты, братан? |
| Um... Good talk, bro. | Хорошо поговорили, братан. |
| I need the room, bro. | Мне нужна комната, братан. |
| Hey, man. What's up, bro? | Эй, привет братан? |
| Say something, bro. | Братан, скажи что-нибудь. |
| Hook me up, bro. | Заряди меня, братан, |
| No, you know what, bro? | наешь, что, братан? |
| Life in the cyber world, bro. | Жизнь в киберпространстве, братан. |
| I'm Jeepu, bro! | Я Джипу, братан! |
| Oh, Carl, bro. | О, Карл, братан. |
| Hey, I like that Sebring, bro. | Клёвая тачка, братан. |