Where did you play, bro? |
Где ты играл, братан? |
I am proud of you, bro. |
Я горжусь тобой, братан. |
Eight or higher, bro. |
Восемь или выше, братан |
What are you doing, bro? |
Что ты делаешь, братан? |
Come on, bro. |
Да ладно, братан. |
What's going on, bro? |
В чем дело, братан? |
I don't think so, bro. |
Не думаю, братан. |
I could really use the help with this, bro. |
Мне пригодится помощь, братан. |
Toby you there, bro? |
Тоби, братан, ты тут? |
That is sad, bro. |
Это печально, братан. |
That's sick, bro. |
Это жутко, братан. |
I'm going, too, bro. |
Нам пора, братан. |
You're so whipped, bro. |
Братан, ты такой подкаблучник. |
Tour sucks, bro. |
Программа полный отстой, братан! |
Sicker than ever, bro! |
Полный улет, братан! |
Where'd you get it, bro? |
Где раздобыл, братан? |
Hey, hey, hey, bro. |
Эй, эй, братан. |
That makes sense, bro. |
В этом есть смысл, братан. |
We got it, bro. |
Мы поняли, братан. |
Bring it on, bro! |
Давай сюда, братан! |
Not now, bro. |
Не сейчас, братан. |
You got it, bro! |
Ты сделал это, братан! |
Going out on top, bro. |
Готовишься стать легендой, братан. |
I hope this works out, bro. |
Хоть бы получилось, братан. |
Good job, bro. |
Хорошая работа, братан. |