| Right back at ya, bro. | Как и ты братан. |
| Hells, yeah, bro. | Черт, да, братан. |
| Hey! Where you going, bro? | Куда собрался, братан? |
| I been calling you, bro. | Я тебе названивал, братан. |
| I wish, bro. | Да если бы, братан. |
| Well, good for you, bro. | Но молодец, братан. |
| All right, chill, bro. | Ладно, остынь, братан. |
| No regrets, bro. | Не извиняйся, братан. |
| Hey, bro, get out of the truck. | Братан, вылезай из тачки. |
| Fuel the Jet, bro. | Заправь двигатель, братан. |
| Don't believe the hype, bro. | Не верь газетчикам, братан. |
| Nice ride, bro! | Классная поездка, братан! |
| We got numbers, bro. | Но нас больше, братан. |
| How about a taste, bro? | Нальёшь, братан, чуток. |
| Dude, I'm messing with you, bro. | Братан, я просто шучу. |
| No, you're my bro. | Нет, ты мой братан. |
| Hey, congrats, bro. | Эй! Поздравляю братан! |
| Take your time, bro. | Не торопить, братан. |
| I'll see you at the sea, bro. | Увидимся на море, братан. |
| Sick reference, though, bro. | Классно сказано, братан. |
| Come on, bro. | Но послушай, братан... |
| My bad, bro. | Моя вина, братан. |
| Same as you, bro. | То же что и ты, братан. |
| Make it rise, bro. | Пусть он поднимется, братан. |
| We'll work it out, bro. | Братан! Это ведь наше! |