Английский - русский
Перевод слова Bro
Вариант перевода Братан

Примеры в контексте "Bro - Братан"

Примеры: Bro - Братан
We need a third impartial bro to settle this. Нам нужен третий беспристрастный братан, который смог бы нас рассудить.
He called you bro, man. Слышь, он назвал тебя братан, Дюк.
We call it wrapping, bro. Мы говорим "снято!", братан.
No, bro, he wants that. Нет, братан, он этого и хочет.
Look at my shoes! Hey, that's a nice earring, bro. Мои туфли! Эй, милая сережка, братан.
Okay, big bro, let me run with that. Лады, большой братан, дай мне раскрутить это.
Obsession is a huge turn on to me, bro. Одержимость - огромное открытие для меня, братан.
Yeah, that one's in my movie for sure, bro. Да, это будет в моем фильме, точно, братан.
I wanna see some mad air, bro. Я хочу увидеть безумный полёт, братан.
Interloper. They don't have feelings, bro. У "прилипал" нет чувств, братан.
You're missing a great game, bro. Ты пропускаешь отличную игру, братан.
Those are my last words, bro. Вот мои последние слова, братан.
No, it was epic, bro. Не, это было эпично, братан.
Please, bro, it was the '80s. Послушай. Братан, это было в восьмидесятых.
All right, bro, I'll work on it. Конечно, братан, я работаю.
Not cool to be greedy, bro. Не хорошо быть таким жадным, братан.
Oh, I'm good with one, bro. О, мне будет хорошо и от одной, братан.
I was gone for, like, 30 seconds, bro. Меня не было около 30 секунд, братан.
No, I don't need to recharge my batteries, bro. Нет, мне не надо ничего перезаряжать, братан.
I never doubted you for a second, bro. Я никогда в тебе не сомневался, братан.
Noon, yeah. Sweet, bro. Нет, да, замечательно, братан.
Not very manly to let another guy influence what you do with a lady, bro. Не очень-то мужественно впутывать другого парня в выяснение отношений с леди, братан.
Come on, bro, fist me. Мне нужен твой кулак, братан.
Hey, bro, we got company. Эй, братан, у нас гости.
I played the game, bro. Я играл в эту игру, братан.