But since I left early, I don't want my boss to catch me. |
Но поскольку я сачкую, не хочу, чтобы меня поймал начальник. |
Francisco says that the smaller is the boss, the faster we must obey. |
Франциско всегда говорит, что чем меньше начальник, Тем быстрее мы должны ему подчиняться. |
They need more than a boss. |
Им нужен больше, чем начальник. |
You look like the boss to me. |
Вы говорите со мной, как начальник. |
Okay, well, my boss asked me to come back. |
Ладно, но мой начальник попросил меня приехать. |
You know, you're not actually my boss, Julian. |
Знаешь, ты ведь мне не начальник, Джулиан. |
Congratulations, Christina, you got a new boss. |
Поздравляю, Кристина, у тебя теперь новый начальник. |
My old boss used to say that gang wars cut down on paperwork. |
Мой бывший начальник бывало говорил, что: больше бандитских разборок, меньше отчётов. |
Well, of course, your boss was French. |
Что ж, разумеется, твой начальник был французом. |
Sorry, boss, but there's only two men I trust. |
Прости, начальник, но я довёряю только двоим. |
My boss said I'm lucky they don't press charges. |
Начальник сказал, что мне повезло, что они не возбудили дело. |
Your boss informed us, that you will sing and yodel with us. |
Ваш начальник обещал нам, что вы будете петь с нами йодль. |
That's what you do, when you're the boss. |
Собственно это то что вы должны делать как начальник. |
My boss has half the city looking for him. |
Мой начальник говорит, что половина города разыскивает его. |
You know, I had one good boss coming up. |
У меня был один хороший начальник. |
And if your boss can't see that, well, maybe you should quit. |
И если твой начальник этого не видит, может, тебе лучше уволиться. |
I had no idea you were the awful boss that was making her life miserable. |
Я не знала, что именно вы тот самый ужасный начальник, который превращает ее жизнь в ад. |
As always, you know: a new boss starts with repairing his own office. |
Как всегда, новый начальник начинается с ремонта своего собственного кабинета. |
So it is also my boss. I can understand. |
Он тоже мой начальник, так что я вас прекрасно понимаю. |
But then you found out your boss had sent AGRA in. |
Но потом вы обнаружили, что ваш начальник выслал к месту АГРА. |
And that is why I'm my own boss. |
Вот почему я сам себе начальник. |
The boss says that he was sleeping with his fiancée. |
Начальник сказал, что мужчина спал с его невестой. |
It's like she was my boss again, you know, telling me what to do. |
Она словно опять мой начальник, Указывала, что делать. |
Our boss took the elevator today. |
Наш начальник сегодня поднялся на лифте. |
Guys, you know, I'm the boss so... |
Ну, ребята, вы же знаете, я начальник... |