Английский - русский
Перевод слова Boss
Вариант перевода Начальник

Примеры в контексте "Boss - Начальник"

Примеры: Boss - Начальник
You're not the boss of me, you know. Знаешь, ты мне не начальник.
No, you're the lady the boss sent in to babysit. Нет, ты дамочка, которую начальник прислал поняньчиться.
Your boss is secretly a very nice man. Втайне ваш начальник - очень добрый человек.
A little, his boss is Japanese. Немного. У него начальник японец.
And then we know where his boss is. Потом мы узнаем, где засел начальник.
I think something about your boss sending you to see a psychologist. Я думаю, на том, что начальник заставил тебя обратиться к психологу.
Get back to work before my boss notices. Мне нужно вернуться на... вернуться на работу, прежде чем мой начальник заметит.
Father: When my boss does not mean that is always right. Если он мой начальник, то это еще не значит, что он всегда прав.
Like a big boss with a cigar in his mouth. Как настоящий начальник с большой сигарой.
No room for advancement, a boss who doesn't get it. Здесь нет пространства для продвижения, зато есть начальник, который ничего не соображает...
You just wanted to show him who's boss, that's your game. Вы только хотели показать ему кто начальник, вот в чём причина.
My boss, Robert Kingston, runs that program. Мой начальник, Роберт Кингстон, занимается этой программой.
Your boss lied to protect him. Ваш начальник солгал, чтобы его прикрыть.
They say you're a great boss. И они говорят, что ты классный начальник.
My boss said he'd deal with it. Начальник сказал, что все оформит.
Well, my boss called, saying we were holding back exemptions for a couple months. Мой начальник позвонил и сказал, чтобы мы попридержали льготное налогообложение на пару месяцев.
Just like my boss made his own rules. Так же, как делал и мой начальник.
I'll give you what your boss wants. я дам тебе то, что хочет твой начальник.
(Finch) That's Ken Davis, Maria's boss. Это Кен Дэвис, начальник Марии.
One day the boss gets it in his mind that this man is stealing from him. Однажды его начальник начинает подозревать, что этот человек ворует.
His boss might be interested in your book. Его начальник заинтересован в твоей книге.
You've been your own boss for 12 years. Вы были сами себе начальник в течение 12 лет.
My boss intends to call yours, if you continue screwing around. Мой начальник стуканёт твоему, если ты будешь чудить.
Best case scenario, my boss is going to ream me out in front of everybody. В лучшем случае мой начальник поимеет меня перед всеми.
I need my boss to sign off on it. Мне нужен начальник, чтобы подписать это.