Английский - русский
Перевод слова Boss
Вариант перевода Начальник

Примеры в контексте "Boss - Начальник"

Примеры: Boss - Начальник
My boss could deal with her directly. Мой начальник мог бы с ней договориться напрямую.
Your boss, your parole officer, they vouch for you. Ваш начальник, ваш офицер по досрочному поручились за вас.
Your boss told us that she was sick. Ваш начальник сказал нам, что она больна.
No, he is my boss. Не выйдет, он мой начальник.
The boss told me it's a postman's trick. Мне это начальник сказал, хитрость почтальонов.
As a boss, I look at that and I say great. Как их начальник, я это вижу и радуюсь.
Hollis, my boss is right here. Холлис, мой начальник перед тобой.
And after all, he was the boss. В конце концов, он начальник.
Your old boss owes you the money. Твой бывший начальник должен тебе денег.
He's not your relationship boss. Он тебе не начальник в отношениях.
B'Elanna, I'm not your boss. Б'Эланна, я не твой начальник.
Maybe it's just even, you know, boss, employee type thing. А можем даже как начальник и подчинённая.
Last month, my boss puts a stack of dead cases on my desk. В прошлом месяце мой начальник положил на мой стол груду дел по трупам.
My boss is asking me to release you quickly. Начальник приказал выпустить тебя без промедлений.
Your boss told us you took the day off. Ваш начальник сказал, у вас был выходной.
Commander Harris's boss, Captain Beck, said that Harris had typical foreign services work, nothing exciting or out of the ordinary. Начальник коммандера Харриса, капитан Бэк, сказал, что Харрис вел обычную работу, ничего впечатляющего или необычного.
As boss, I promise you, I know way too much about everybody. Как начальник, поверь мне, я знаю слишком много о каждом.
The boss is coming today, and bringing a new worker. Сегодня приходит начальник, с новым работником.
Our boss spares us time, even if he is busy. Наш начальник уделяет нам время, даже если занят.
On 4 January 1969, after they failed to report to work, their boss called the police. 4 января 1969 года, после того как они не вышли на работу и не ответили по телефону, их начальник позвонил в полицию.
He's your boss, and he chose to start dating you. Он твой начальник и решил встречаться с тобой.
Ogden's boss, Bobbs-Merrill president D.L. Chambers, decided to reject the book. Начальник Огдена, президент издательства Д. Л. Чамберс (англ. D.L. Chambers), принял решение отклонить книгу.
He is demanding and strict boss. При этом он требовательный и строгий начальник.
After all, he's your boss. Как никак, он ваш начальник.
If the boss finds this out, I'm done for. Если начальник об этом узнает, я пропал.