Английский - русский
Перевод слова Boss
Вариант перевода Начальник

Примеры в контексте "Boss - Начальник"

Примеры: Boss - Начальник
The boss picked me to do the job. Начальник выбрал меня для этой работы.
This man is my direct boss. Этот человек - мой непосредственный начальник.
By this time the boss had run off some place. А начальник к тому времени уже куда-то убежал.
My boss says I have to give it up. Мой начальник сказал, чтобы я это бросил.
I wish I could, boss. К сожалению, я не могу, начальник.
I guess this means you're my boss Prae. Видимо, вы мой начальник, Прэй.
Mr. Moucheboume is Daddy's boss. Мсье Мушбум - это папин начальник.
Aren't you a boss of the Department of Public... Health... А еще начальник департамента общественного здоровья.
And don't worry, your boss won't mind. И не волнуйся, твой начальник не возражает.
That you're your own boss. В то, что ты начальник...
And also our boss will play the piano. А наш начальник сыграет на фортепьяно.
Just like your boss, so young and ignorant. Такие же, как начальник, молодые и невежественные.
You see, that's the trouble with being a boss: everyone needs me. Видите, в этом проблема, когда ты начальник: всем ты нужен.
You should start studying, boss. Тебе надо начать учиться, начальник.
That new boss has it in for me. Этот новый начальник точит зуб на меня.
Her friend Jeni, the fiancé, the boss. Её подруга Дженни, жених, начальник.
I'm the boss and I know better than you. Я начальник и знаю лучше, чем ты.
People say I am the best boss. Люди говорят, я лучший начальник.
My Pa's a railroad section boss... А мой отец - начальник железнодорожного участка.
It's good to know where your boss is. Хорошо знать, где находится твой начальник.
You're not the boss of me, George. Ты больше мне не начальник, Джордж.
You're not the boss of me either. Ты мне тоже больше не начальник.
This is Michael scott, your daughter's boss. Это Майкл Скотт, начальник вашей дочери.
Even our big boss, Preysing, is staying here. Даже наш начальник Прайсинг сейчас здесь.
Yes, but since I'm your boss, you're my lovely assistant. Да, но с тех пор как я твой начальник, ты мой любимый ассистент.