| You can address him as boss or boss man or walking boss. | Обращайтесь к нему "главный", "начальник" или бригадир. |
| I know you're my boss and my boss's boss, but speaking freely... well, you're not Warren's boss... not right now. | Я знаю, что вы мой босс и босс моего босса, но если начистоту... вы не начальник Уоррену в этот момент. |
| That means a new boss that could dump every one of us, or no boss at all. | Это означает что новый начальник может выпинуть каждого из нас, или его вовсе не будет. |
| I just got a call from my boss's boss. | Только что звонил начальник моего начальника. |
| Defendant, alias Ron Swanson, alias my boss, used appropriate force to prevent further damage to the wedding of Leslie Knope, alias my other boss. | Обвиняемый, известный как Рон Свонсон, также как мой начальник, использовал необходимую силу, чтобы предотвратить дальнейший срыв свадьбы Лесли Ноуп, иначе говоря, моего другого начальника. |
| Kendra Sayer's boss said she left work already. | Начальник Кендры сказал, что она уже ушла с работы. |
| I am your boss and I am trying to save this patient's life. | Я твой начальник и я пытаюсь спасти жизнь пациента. |
| He's an enthusiastic ward boss with close ties to the Gardens. | Он увлеченный начальник отделения с тесными связями с Гарденс. |
| He is just my boss... again. | Он просто мой начальник... снова. |
| Actually, boss, I have a wife. | На самом деле, начальник, у меня есть жена. |
| They're waiting on the big boss to show. | Они ждут, когда объявится большой начальник. |
| But your boss is on a one man crusade to ruin him. | Но ваш начальник в одиночку устроил на него крестовый поход. |
| I think your boss is trying to destroy me to protect his own career. | Я думаю, ваш начальник пытается разрушить мне карьеру, чтобы сохранить собственную. |
| Aidan, this is Camille's boss, Inspector Poole. | Айдан, это начальник Камиллы, инспектор Пул. |
| Which is hard when the boss is present. | Что трудно, когда начальник рядом. |
| Other people who aren't our boss. | Другие, но не наш начальник. |
| You're the best boss I've ever had, Mike. | Ты самый лучший начальник, Майк. |
| Frankly speaking, I think he's a good boss. | Честно говоря, я считаю, что он хороший начальник. |
| I'm the boss and I know better than you. | Я начальник и знаю лучше, чем ты. |
| I'm your boss and you must do as I say. | Я твой начальник и ты должна слушаться. |
| Even my boss, who generally Begrudges complimenting me, would agree. | Даже мой начальник, который обычно скуп на комплименты для меня, согласился бы. |
| Okay, get out, until my boss said no. | Ну, ладно, проваливай, пока мой начальник не заявился. |
| My boss just got back from Maui. | Мой начальник только что вернулся с Мауи. |
| 'Cause the second "A" stands for "anonymous", boss. | Потому что оба слова на "А" и первое из них "анонимные", начальник. |
| The boss made speeches... and the senator was there. | Начальник произнес речь, и там был сенатор. |