I'll be my own boss. |
Буду сам себе начальник. |
Dude, the boss is coming! |
Шухер, начальник идёт! |
Listen, boss - What? |
Начальник, пойди-ка сюда. |
Hello. I'm the new boss. |
Здравствуйте, я новый начальник. |
Now there goes the boss of the year. |
Да он просто начальник года |
How does his boss know? |
А начальник откуда знает? |
Don't shoot, boss man. |
Не стреляй, начальник. |
I'm her boss, OK? |
Я ее начальник, понимаешь? |
Where is your boss, Detective? |
Где твой начальник, детектив? |
He's the boss. |
[Вздыхает] Он начальник |
I love being my own boss. |
Я вот сам себе начальник. |
I'm the boss of you. |
Я же твой начальник. |
No, my father, it's the boss. |
Нет, мой отец начальник. |
Well, aren't you the boss of him? |
Вы ведь его начальник? |
Here comes the boss. |
А вот и начальник. |
No. That's his boss. |
Нет, это его начальник. |
But I'm still the boss. |
Но я все равно начальник. |
Sure thing, boss man. |
Сейчас сделаю, начальник. |
I am your boss. |
Я же ваш начальник. |
Here's the new boss |
Вот ваш новый начальник. |
He's all yours, boss. |
Он весь твой, начальник. |
Your boss moved off all this. |
Ваш начальник попёр дальше. |
I have a new boss. |
У меня новый начальник. |
You have a new boss. |
У тебя новый начальник. |
I'm your new boss. |
Я твой новый начальник. |