I'm no oncologist, but... but his body's riddled with it. |
Я не онколог, но... его организм напичкан этим. |
This is my personal diet and well-brushed body... |
Это как моя личная диета и хорошо организм чистить... |
Her body won't get any oxygen unless we can bust the clot. |
Организм лишился кислорода, надо устранить тромб. |
My body is very fragile so it can't handle alcohol. |
У меня нежный организм и не выносит алкоголь. |
The hormones are making her body go haywire. |
Гормоны выводят ее организм из строя. |
But the body can repair almost anything... which is cool. |
Но организм может восстанавливать всё что угодно... что круто. |
Going to have to his body adjusts. |
Говорит, нужно время, чтобы организм привык. |
It causes your body to make a chemical called ephedrine. |
Все это вынуждает твой организм вырабатывать адреналин. |
My body is actually acting really weird. |
Организм вообще как-то странно себя ведет. |
Your body forms antibodies to fight the tumor. |
Организм вырабатывает антитела, которые борются с опухолью. |
Rossum has celiac disease, in which the body cannot tolerate any foods containing gluten. |
Россум больна целиакией, аутоиммунным заболеванием, при котором организм не переносит любые продукты, содержащие глютен или пшеницу. |
Causes the veins and arteries to harden until the body's starved of oxygen. |
Происходит рубцевание артерий и вен и организм погибает без кислорода. |
And when those excess vessels are no longer needed, the body prunes them back to baseline using naturally occurring inhibitors of angiogenesis. |
А когда эти дополнительные сосуды больше не нужны, организм сокращает их число до обычного, используя естественно возникающие ингибиторы ангиогенеза. |
It's the last defense before anything enters the body. |
Это последняя защита, прежде чем что-либо попадает в организм. |
We have a guy who is punishing his body on a daily basis. |
У нас пациент, который изводит свой организм ежедневно. |
Your body keeps destroying your platelets for reasons we don't understand. |
Ваш организм продолжает разрушать тромбоциты по причинам, которые мы не можем установить. |
He has an already formed body, skeleton, organs. |
У него уже сформировавшийся организм, скелет, органы. |
Somehow, his body was able to change the disease... mold it to his benefit. |
Каким-то образом его организм смог трансформировать болезнь приспособить её к себе. |
Any living organism, no matter how large, will attempt to expel a foreign body. |
Любой живой организм, независимо от размеров, будет пытаться удалить инородное тело. |
This multicellular organism eventually will produce a fruiting body with spores that are resistant to environmental dangers. |
Такой многоклеточный организм в итоге образует плодовое тело со спорами, которое устойчиво к агрессии окружающей среды. |
You know your own body better than anyone. |
Вы лучше других знаете свой организм. |
It happens when the body can't clear ammonia. |
Он начинается, когда организм не выводит аммиак. |
Maybe her body will pass the tissue. |
Возможно, ее организм отторгнет ткань естественным путем. |
I listened to your body and didn't sense anything there. |
Я исследовала ваш организм и ничего не обнаружила... |
You're in shock... your body's protecting you from the pain. |
Твой организм защищает тебя от боли. |