Английский - русский
Перевод слова Body
Вариант перевода Организм

Примеры в контексте "Body - Организм"

Примеры: Body - Организм
Imagine our home theater system is a human body, so, then, the reciever is the brain. Представь, что наш домашний кинотеатр, это человеческий организм, Значит ресивер это мозги.
He's saying he already had one, about a month ago, but his body is rejecting the new heart. Нет, пересадка уже была, почти месяц назад, но его организм отторгает новое сердце.
The general public, and in particular Arctic indigenous peoples, are exposed to CNs in addition to a wide array of other contaminants, including already regulated dioxin-like compounds such as PCBs, adding to the overall body burden. Население в целом и коренные народы Арктики в частности подвергаются воздействию ХН наряду с обширным спектром других загрязняющих веществ, включая уже контролируемые диоксиноподобные соединения, такие как ПХД, и увеличивают общую нагрузку на организм.
It has been demonstrated that a husband who understands how his wife's body functions, through learning the Billings Ovulation Method, will want to protect the woman that he loves. Было доказано, что муж, который понимает, как функционирует организм его жены посредством изучения метода распознавания плодности Биллингса, захочет защитить женщину, которую он любит.
I thought science would help me to get rid of this sickness but my body rejected it. я думал, что наука поможет мне избавитьс€ от этой болезни но мой организм отверг.
Reckoned he had to be careful about what went into his body because of his diabetes. Полагаю, что он был осторожен с тем, что попадало в его организм, из-за диабета.
I was worried about the safety, as not very good climb, and did not know how the body will respond to the high altitude. Я переживал насчет безопасности, так как не очень хорошо лазил, и не знал, как организм будет реагировать на большой высоте.
And how long will it take my body to eliminate the rest of it? За какое время организм избавится от остального?
and a body can do that too, but only to that normal level, that set point. Организм может делать и это, но только до естественного уровня, установленного природой.
That's not a body suited to punishment. Её организм не подходит для тяжелой работы.
Under article 5(1), the human body and its elements, including the sequences of its genes, are also excluded from patent protection. В соответствии со статьей 5(1) из сферы патентной охраны также исключаются человеческий организм и его элементы, включая генетические последовательности.
In Japan, for instance, it is required for an invention to have occurred in a non-natural way; also, all the processes in which the human body is an indispensable element are excluded from patenting. В Японии, например, существует требование о том, чтобы любое вмешательство проводилось искусственным образом; кроме того, все процессы, в которых неотъемлемым элементом является человеческий организм, исключены из сферы патентования.
Finally, the principle according to which the human body and its parts shall not, as such, give rise to financial gain is part of the legal acquis of the Council of Europe. И наконец, принцип, согласно которому человеческий организм и его части не могут как таковые служить источником денежной прибыли, стал частью правовых стандартов Совета Европы.
Actually, from an early age I was thinking the same thing in your body is prone to ear infections is otitis media as soon as they catch a cold. Собственно, с самого раннего возраста я думал то же самое в ваш организм склонен к инфекциям уха отит, как только они поймут холодно.
The authors noted that the violation of personal hygiene can lead to the entry into the body large amounts of lead (despite the use of effective respirators in the workplace). Авторы заметили, что нарушение правил личной гигиены может привести к попаданию в организм значительного количества свинца - несмотря на носку эффективных респираторов.
Summary. With the "passive" technology, when we act on the body, we receive information of after effect of the impulse. Резюме: в «пассивной» технологии, когда мы воздействуем на организм, мы получаем информацию от последействия импульса.
"Anhidrosis" means the body does not sweat, and "congenital" indicates that the condition is present from birth. «Ангидроз» означает, что организм не потеет, а «врождённый» указывает на то, что состояние присутствует от рождения.
When the body is subjected to extreme stress, as much as 70 percent of hair can prematurely enter the telogen phase and begin to fall, causing a noticeable loss of hair. Когда организм подвергается повышенному стрессу, целых 70 процентов волос могут преждевременно войти в телоген и начать выпадать, вызывая заметную потерю волос.
Under the microscope it looks as follows: getting into the body, such water takes electrons from the tissue cells (consisting of 80 to 90% of water). «Под микроскопом» все выглядит так: попав в организм, такая вода забирает электроны в клетках тканей (что на 80-90% состоят из воды).
Maybe it's a shock if the body's not, you know, I leave that for smarter minds than me. Возможно, это шок для системы если организм не акклиматизировался как следует, но, вы знаете, я оставлю это для тех, кто умнее меня.
Imagine that you slice your body in all these directions, and then you try to put the slices back together again into a pile of data, into a block of data. Представьте, что вы разрезаете организм во всех этих направлениях, а потом вы пытаетесь собрать кусочки вместе в стопку данных, в блок данных.
The basis for this lies in the chemistry of the effects which animal proteins and fats have on the individual cells as well as the whole body interactions. Причина этого заключается в химических эффектах, которые животные белки и жиры оказывают как на отдельные клетки, так и на весь организм.
While his body was slowly shutting down from radiation poisoning, you know what he did with his last thirty days? Пока его организм медленно угасал от радиационного отравления, знаете, что он делал в свои последние 30 дней, а?
The body would recognize that infection, increase the white count, send in the troops to start fighting, and the initial infection would get caught in the crossfire. Организм распознаёт эту инфекцию, начинает вырабатывать лейкоциты, посылает войска в бой, и изначальная инфекция попадает под перекрёстный огонь.
Conscious of widespread preoccupations that the human body and its parts should not, as such, give rise to financial gain, сознавая широко распространенную озабоченность тем, чтобы человеческий организм и его части не становились как таковые источником финансовой выгоды,