| Garak's body has undergone a severe shock. | Организм Гарака пережил серьезный стресс. |
| Her body is a battlefield... | Её организм - это поле боя... |
| I know my body. I'm fine. | Я знаю свой организм. |
| My body responds very strange. | Организм вообще как-то странно себя ведет. |
| You should respect your body! | Нужно щадить свой организм! |
| Your body can handle it. | Твой организм сможет справиться с этим. |
| We could stress her body. | Мы же можем перегрузить её организм. |
| It's bringing the cells into the body. | Он доставляют клетки в организм. |
| Your body makes this stuff naturally. | Твой организм вырабатывает его сам. |
| The human body is a fascinating organism. | Человеческое тело, удивительный организм. |
| The human body is like any well-oiled machine. | Человеческий организм - как машина. |
| The body was trying to help itself. | Организм борется против него. |
| It's bringing the cells into the body. | Он доставляют клетки в организм. |
| But my body was telling me to. | Но мой организм забил тревогу. |
| Eventually his body will recalibrate itself. | В конечном счёте организм перенастроится. |
| The body needs to heal in its own time. | Организм исцелится в свое время. |
| Her body's rejecting the radiation on its own. | Организм сам справился с радиацией. |
| Her body could reject it. | Её организм может её не принять. |
| Your body has been through so much. | Твой организм столько выдержал. |
| The sons of Man are but one body | Сыновья человека - единый организм, |
| Like your body's rejecting the word. | Твой организм этому сопротивляется. |
| Your body is fighting off the infection. | Организм борется с инфекцией. |
| My body needs it. | Мой организм нуждается в этом. |
| Your body's not strong enough yet. | У тебя ещё ослабленный организм. |
| Fish (whole body): | Рыба (весь организм): |