And in the United States, the expected conclusion of Ben Bernanke's term as Chairman of the Federal Reserve Board in January is already inviting speculation about his successor. |
И в Соединенных Штатах, где в январе вполне ожидаемо заканчивается срок пребывания Бена Бернанке в должности председателя ФРС, уже распространяются слухи о его преемнике. |
Fed Chairman Ben Bernanke's talk of "tapering" quantitative easing might have triggered the current bout of instability; but emerging markets' underlying vulnerability was made in Europe. |
Разговоры председателя ФРС Бена Бернанке о «сужении» программы количественного смягчения возможно и стали причиной текущего этапа нестабильности, однако внутренняя уязвимость развивающихся рынков была создана в Европе. |
You know, he goes in, goes to Ben's room, kills the Skitter while it's asleep. |
Входит, пробирается в комнату Бена, И убивает скиттера, пока тот спит. |
Harold Perrineau acts as Flight 815 survivor Michael Dawson, who returns aboard the freighter undercover for Ben as a deckhand, after escaping the island in Season 2. |
Гарольд Перрино сыграл выжившего с рейса 815 Майкла Доусона, покинувшего остров в финале второго сезона и вернувшегося на борту корабля Kahana шпионом Бена. |
Soon after, Emily Fallmont gives incriminating information about Alexis and Ben to Blake, who uses it to force them to relinquish their ownership of Denver-Carrington and all its holdings back to him, including the South China Sea oil leases. |
Эмили Фэллмон дает Блэйку предсмертное письмо о Алексис и Бена, Блэйк использует его, чтобы заставить их отказаться от своей собственности Денвер-Кэррингтон и всех его владений и вернуть обратно. |
Since 1946, Uncle Ben's products have carried the image of an elderly African-American man dressed in a bow tie, said to have been a Chicago maître d'hôtel named Frank Brown. |
С 1946 года на логотипе упаковок с продукцией изображён афроамериканец в галстуке-бабочке, представляющий образ «дяди Бена», считается, что прототипом стал метрдотель одной из чикагских гостиниц. |
After a solitary disastrous performance as a four-piece electric rock band on 22 July at the Electric Garden in London's Covent Garden alongside drummer Steve Porter plus two older musicians: guitarist Ben Cartland and an unknown bassist, the group immediately broke up. |
После провального выступления тогдашнего электрического квартета 22 июля в Electric Garden (Covent Garden, Лондон), включавшего тогда барабанщика Стива Портера, гитариста Бена Картланда и неизвестного бас-гитариста группа сразу же распалась. |
He made his final appearance in a cameo appearance as himself in an episode of The Ben Stiller Show. |
В последний раз он появился на экране в роли самого себя в Шоу Бена Стиллера. |
We see it even in the life of the indomitable Arctic explorer Ben Saunders, who tells me that his triumphs are not merely the result of a grand achievement, but of the propulsion of a lineage of near wins. |
Мы видим это даже в жизни неудержимого исследователя Арктики Бена Саундерса, который сказал мне, что его триумфы - не просто результат великого достижения, но продвижение вперёд по череде недостигнутых побед. |
I thought I would knock Ben out and I would let the exhaust take care of the rest. |
Я думал, что вырублю Бена, а остальное доделают выхлопные газы. |
It's 3D CGI, which is going to be very high-quality, written in Hollywood by the writers behind Ben 10 and Spiderman and Star Wars: Clone Wars. |
Эта будет трехмерная компьютерная анимация очень высокого качества, по сценарию, написанному в Голливуде авторами "Бена 10" "Человека-паука" и "Звездных войн: войны клонов". |
Earlier in the year he had reported receiving death threats following an interview he gave to al-Hiwar (Dialogue), a UK-based TV channel, in which he criticized members of President Ben 'Ali's family. |
Ранее в том же году он сообщал об угрозах расправы в свой адрес, последовавших за интервью, которое он дал британскому телеканалу «Аль-Хивар» («Диалог»), в котором подверг критике родственников Президента Бена Али. |
Mal struggles with her new celebrity life as the girlfriend of King Ben, putting a spell on her hair making it blonde, and maintaining a princess-like personality that she is uncomfortable with. |
Мэл борется со своей новой жизнью знаменитости, как подруги короля Бена, заколдовывая свои волосы, делая себя блондинкой и поддерживая личность, похожую на принцессу, с которой ей жить пока неудобно. |
Godflesh was booked for a European tour to open for Fear Factory, so Broadrick invited Paul Raven to replace Ben. |
Godflesh в европейском турне должны были выступать вместе с Fear Factory, и Броудерик пригласил Пола Рэйвена (Paul Raven), чтобы заменить заменить Бена. |
In these projects the company is partnering with the National round of European competition on public international law named Ben Telders, which is held in the Supreme Economic Court of Ukraine. |
В рамках этих проектов компания выступает партнером Национального раунда европейского конкурса по международному публичному праву имени Бена Телдерса, который проводится в Высшем Хозяйственном Суде Украины, объединяя команды юристов лучших украинских ВУЗов. |
Dodo goes with Polly, Brett's secretary, to the Inferno nightclub, where they meet Ben Jackson, while the Doctor attends a Royal Scientific Club meeting about WOTAN, led by Sir Charles Summer. |
Додо и Полли, секретарша Бретта, идут в местный ночной клуб Инферно, где они встречают моряка Бена Джексона, в то время как Доктор посещает встречу в Королевском научном клубе по поводу ВОТАН, проводимую сэром Чарльзом Саммером. |
Harker and the Doctor retrieve Ben's body and the Time Lord deduces it has been used as an anatomy lesson for an alien life form. |
Харкер и Доктор находят тело Бена, и Доктор понимает, что оно было использовано как пособие по анатомии для инопланетян. |
Michael marries Ben Bruckner, an HIV-positive college professor, and the couple adopts a teenage son, James "Hunter" Montgomery, who is also HIV-positive as a result of his experiences as a young hustler. |
Майкл выходит замуж за ВИЧ-инфицированного профессора университета, Бена Брукнера, а позже они усыновляют бездомного подростка-хастлера Джеймса Монтгомери по прозвищу «Хантер» (что значит «охотник»), у которого также обнаружили ВИЧ. |
Casey Deidrick as Detective Tommy Calligan, an officer at the NYPD who is working with Lindy and Ben's best friend in the series, and one of Lindy's love interests. |
Кэйзи Дайдрик - детектив Томми Каллигэн, офицер полиции Нью-Йорка, работающий с Линди и лучшим другом Бена в сериале, один из любовных интересов Линди. |
Unlike United States Federal Reserve chairman Ben Bernanke, most emerging-market central bankers are in no position to extend blank checks across their economies without a boomerang effect on interest rates and exchange rates. |
В отличие от председателя ФРС США Бена Бернанка большинство руководителей центральных банков развивающихся государств не могут предоставлять заем по чекам на предъявителя в своих экономиках без возникновения эффекта бумеранга, отражающегося на процентных ставках и обменных курсах. |
Webb played Sgt. Joe Friday and Barton Yarborough co-starred as Sgt. Ben Romero. |
Уэбб продолжал играть роль сержанта Джо Фрайдэя, а Бартон Ярдбро вновь получил роль Бена Ромеро. |
It's 3D CGI, which is going to be very high-quality, written in Hollywood by the writers behind Ben 10 and Spiderman and Star Wars: Clone Wars. |
Эта будет трехмерная компьютерная анимация очень высокого качества, по сценарию, написанному в Голливуде авторами "Бена 10" "Человека-паука" и "Звездных войн: войны клонов". |
According to Hugh Harman's obituary in the New York Times and Ben Mankiewicz, host of Cartoon Alley, the cartoon was nominated for a Nobel Peace Prize. |
Согласно сообщениям Хью Гармана в New York Times и Бена Манкевича, ведущего программы Cartoon Alley, мультфильм даже номинировали на Нобелевскую премию мира, однако официальный сайт Нобелевской премии это отвергает. |
The Skrull impersonating her is later revealed to be Johnny's ex-wife Lyja, who once infiltrated the Fantastic Four by impersonating Ben Grimm's love interest Alicia Masters. |
Вскоре выяснилось, что этим Скруллом была Лайджа, бывшая жена Джонни, которая когда-то внедрилась в Фантастическую четвёрку, выдавая себя за любовный интерес Бена, Алисию Мастерс. |
By now, everyone accepts some version of US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke's statement in 2005 that a "global savings glut" is at the root of the problem. |
К данному моменту все приняли ту или иную версию заявления от 2005 г. председателя Федеральной резервной системы США Бена Бернанке о том, что в корне проблемы лежало «изобилие всемирных сбережений». |