Английский - русский
Перевод слова Ben
Вариант перевода Бена

Примеры в контексте "Ben - Бена"

Все варианты переводов "Ben":
Ben
Примеры: Ben - Бена
And you are seeing, now, that data being transposed on to Ben 87. И сейчас мы наблюдаем, как данные переносятся на 87-летнего Бена.
"tonight's heats of the Ben Truman Stakes at New Cross..."present a really difficult assignment for punters... На сегодняшних скачках Бена Трумана в Нью-Кросс игрокам нелегко будет решить, на кого делать ставку.
And she was the one who told us that we should look into Ben. К тому же, именно она обратила наше внимание на Бена.
So she could serve as eyes for McKay a mother for Ben friend for Vera and brains for Bill... Она успевала побыть глазами Маккэя, матерью Бена, подругой Веры и мозгами Билла.
He is a fan of Arcade Fire, Adele, James Blake, Cat Power, Blur, Beach House, Radiohead, Coldplay and Ben Folds. Том является фанатом Arcade Fire, Джеймса Блейка, Cat Power, Blur, Beach House, Radiohead и Бена Фолдса.
British celebrity Esther Rantzen, who hosted That's Life! and co-wrote a book based on Ben's story, was a trustee on the fund's board. Британская знаменитость Эстер Рантцен, которая ведет сериал «Это Жизнь!», написала совместную книгу, основанную на истории Бена.
Ben's willpower held out against the symbiote's murderous desires long enough for him to return it to Ravencroft. Сила воли Бена сдерживала желание симбиота убивать достаточно, чтобы вернуться в «Рейвенкрофт».
The Ben Hogan Award is given annually by the Golf Writers Association of America to a golfer who has stayed active in golf despite a physical handicap or serious illness. Премия Бена Хогана ежегодно вручается Американской ассоциацией писателей о гольфе спортсмену, продолжающему выступления несмотря на физические ограничения или серьёзное заболевание.
Sniper tried to turn Moss against Ben by killing one of his subordinates, Lloyd, and attempting to murder Moss' son, Jaguar, and frame Ben for the killings. Снайпер убил одного из его солдат, Ллойда, и попытался убить Ягуара, сына Мосса, и свалить это все на армию Оу и на Бена.
When Ben emerged from the statue claiming "John" wanted to speak to Richard, Richard furiously threw Ben to the ground in front of Locke's corpse. («Whatever Happened, Happened») После того как Ричард принёс Бена из Храма, Чарльз выступил против этого, сказав, что Ричард должен был оставить мальчика умирать.
Ben is detected by the Machine, and caught by the now hypnotised Polly. Машина обнаруживает Бена, и его ловит загипнотизированная Полли.
If it makes you feel better, one time at my cousin Ben's lake house, we were talking about kissing girls. Однажды, в домике моего кузена Бена, на озере, мы разговаривали о поцелуях и девочках.
There was quite a bit of bad feeling in CID. I had to send Ben home. Над ним сгущались тучи, и я отправила Бена домой.
We really need to see some movement in the next 24 hours from Ben if a full recovery is going to be on the cards. Нам очень нужно увидеть от Бена какие-либо продвижения в течение следующих 24 часов, если всерьёз рассчитывать на его полное восстановление.
All right, Ben's Burger at 7:00... then we go watch the big guy play. Все правильно, в забегаловке Бена в 7:00,... посмотрим там классную игру.
I agreed with dad to stay at Ben's place but I had different plans. Я договорился с папой, что останусь ночевать у Бена.
All right, Ben was killed so Gabriel could get special access to the fight and bypass security without going through the magnetometers. Ладно. Бена убили, чтобы Габриэль смог попасть на бой, пройдя мимо охраны и рамки.
The bullet that killed Ben Lahinea was a direct ballistics match to the slug that I recovered from our John Doe. Пуля, убившая Бена Лахинеа, полностью соответствует пуле, убившей Джона Доу.
Okay, Tom, I want you to take Ben and make him go to that antihistamine party. Том, возьми с собой Бена на эту антигистаминную вечеринку.
Okay, well, while you're doing that, I want you to picture Ben in his motel room, all by himself with no friends, staring at the wall. Ладно, просто когда будешь это делать, представь Бена в его номере отеля, сидящего совсем одного и пялящегося в стенку.
I just have something for Ben and I just saw him pull up in the driveway. Просто у меня есть кое-что для Бена я видела, как он подъезжал.
Ben Urich never got pushed into doing anything he didn't want to do. Бена Уриха никогда не втягивали в историю, которой он не хотел.
Because I'm starting to feel like every single thought that you put into Ben's head is somehow meant to undermine us. Мне начинает казаться, что каждая мысль, вбитая тобой в голову Бена направлена против нас.
Thought I'd hang out a bit and give Ben a ride home. Подумал, что немного потусюсь здесь, а Бена отпущу домой.
When Carlos Ayala hires Michael Adler as his legal defense, I send Ben Williams down to San Diego as a prosecutor. Когда Карлос Айела взял в адвокаты Майкла Эдлера, я назначил обвинителем и послал в Сан-Диего Бена Вильямса.