And how would you know that John likes Ben? |
И откуда тебе знать, что Джон любит Бена? |
I mean, there are worse problems than - than Ben and Adrian. |
Всмысле... ведь бывают проблемы и похуже... чем... у Бена и Эдриан. |
I feel for Adrian and Ben, but I am glad it's not you. |
Я переживаю за Эдриан и Бена, но я рада, что ты тут не при чем. |
It was different when I got married before, when Ben and I were pregnant. |
Это не так, как я вышла замуж первый раз за Бена, когда забеременела. |
By calling the divorce attorney and making the appointment in Ben's name? |
Позвонив адвокату по разводам и назначив встречу от имени Бена? |
Are you in wuv with little Ben Boyd? |
Ты влюбился в маленького Бена Бойда? |
I wonder if he's related to Ben. |
Может быть, это родственник Бена? |
Well, if anyone had a motive to kill Ben Vanderwaal, it was Heather's ex-husband. |
Ну, если у кого и был мотив убить Бена Вандерваала, так это у бывшего мужа Хизер. |
I've never said anything about Ben being around John, or Jimmy or anyone else. |
Я никогда ничего не говорил по поводу Бена рядом с Джоном, или о Джимми, или о ком-то еще. |
You, with the Ben Affleck chin and the Matt Damon everything else. |
Ты, с подбородком Бена Аффлека и всем остальным от Мэтта Деймона, угадай, что? |
Because she'll just fall apart without Ben in her life? |
Потому что она просто развалится, если в ее жизни не будет Бена? |
Ben has something to do first. |
У Бена есть дела поважнее, так, Бен? |
And it's really no one else's business except for maybe Ben's. |
И это действительно никого больше не касается, кроме тебя... и, может быть, кроме Бена. |
So you sent Ben to prison so I could go to Constance? |
Ты отправила Бена в тюрьму только, чтобы я могла пойти в Констанс? Ну, нет. |
But is that enough of a motive for Ben to kill Father Morton? |
Достаточно ли этого мотива для Бена, чтобы убить отца Мортона? |
We get the food, we bring it to the group, and then we'll get Ben - together, you and me. |
Мы достанем еду, принесем ее группе и потом мы найдем Бена... вместе, ты и я. |
You're having Ben's baby, not my baby. |
У тебя ребенок Бена, не мой ребенок. |
There's a whole world out there beyond Ben. |
Есть целый мир вокруг, кроме Бена! |
So if Ben wasn't in the picture? |
А если бы не было Бена? |
Wireless won't bring Ben back, will it? |
Телеграф Бена не вернет, так ведь? |
Did Ben have a wife or kids? No. |
У Бена была жена или дети? |
Wouldn't it be great if I got to play Ben's dad? |
Разве это не клево если я буду играть отца Бена? |
Following six months of a thorough investigation, the Attorney General recommends that Ben Yassif be put on trial on charges of fraud, breach of trust and taking bribes. |
После 6 месяцев тщательного расследования, прокуратура рекомендует предать Бена Ясифа суду по обвинению в мошенничестве, нарушении доверия и получения взятки. |
After they dumped Ben, how were they acting? |
Как они себя вели, избавившись от Бена? |
Why would Madison and I be in Adrian and Ben's wedding? |
Почему мы с Мэдисон должны быть на свадьбе Эдриан и Бена? |