Are you all friends of Ben, then? |
Вы все друзья Бена, так? Да. |
And you just remember that your old man hauled Ben Wade to that station when nobody else would |
И не забывай, что это твой отец... повел Бена Уэйда на станцию, когда все отказались. |
That's what's best for Ben, so I'm not going to get in his way. |
Это то, что лучше для Бена, так что я не собираюсь ему все портить. |
So you killed Ben Langston because you had to, because you couldn't help yourself. |
Вы убили Бена Лэнгстона, потому что так было нужно, потому что вы не смогли соладать с собой. |
So, Have You Heard From Ben Or Ricky Or Anyone? |
Итак, ты слышала что-нибудь от Бена или Рикки или от кого-то еще? |
Ben's ultimate dream is to create robots that can use their bodies to interact with the physical world and use their interconnected brains to become intensely spiritual and emotional beings. |
Заветной мечтой Бена является создание таких роботов, которые могли бы с помощью своего тела взаимодействовать с физическим миром, и которые бы использовали свои взаимосвязанные разумы, чтобы стать крайне духовными и эмоциональными существами. |
HAS BEN ACTUALLY GOTTEN BIGGER SINCE THE LAST TIME I SAW HIM? |
А Бена действительно стало как-то больше с тех пор, как я его в прошлый раз видела? |
I guess I could keep John, but I just pushed Ben to go back with you, so you probably shouldn't just take off. |
Думаю, что я бы мог забрать Джона, но я сам подтолкнул Бена, чтобы он вернулся к тебе, так что ты, вероятно, просто не сможешь поехать. |
Ben and Cat aren't here right now, 'so leave us a message.' |
Бена и Кэт сейчас нет, можете оставить им сообщение. |
The original Broadway stage production opened at the Music Box Theatre in New York on November 15, 1989, in a production directed by Don Scardino, designed by Ben Edwards, and with music by John Gromada. |
Оригинальная постановка на бродвейской сцене состоялась 15 ноября 1989 года в театре Music Box в Нью-Йорке в постановке режиссера Дон Скардино, по проекту Бена Эдвардса. |
It was great, well, until Ben's dad and Amy's dad showed up. |
Все было просто замечательно пока не появились отец Бена и Эми |
Nicola, is it true there's a rumour that Ben Swain is going to resign? |
Никола, правдивы ли слухи об отставке Бена Суэйна? |
I've lost Lisa, I've lost Ben, and now I've lost Sam. |
Я потерял Лизу и Бена, а теперь потерял и Сэма. |
As you all know, their son Ben was taken from them... and, by what can only be called... a modern-day miracle, returned to them just weeks ago... not maimed, not torn... but healthy and whole. |
Как вы все знаете, их сына Бена похитили и сейчас это можно назвать современным чудом, но он вернулся несколько недель назад не калекой, не больным а живым и невредимым. |
I care about Ben, and I care about Amy, and I don't care about Adrian. |
Я переживаю за Бена и переживаю за Эми, и не переживаю за Эдриан. |
I kind of feel like I have a chance to do something different with Ben, you know? |
Мне кажется у меня есть шанс воспитать Бена по другому, ты понял? |
Did you two know that when a tech enters Ben's lab, They have to swipe a security card to gain entrance? |
Вы знали, что когда лаборант входит в лабораторию Бена, то прикладывает пластиковую карту к устройству на двери? |
We have to get Ben to transfer to our school next year, so he can go to a real school. |
Мы должны перевести Бена в нашу школу в следующем году, так он сможет ходить в настоящую школу. |
But, you know, it was to Ben's advantage for us, too, you know. |
Но, знаешь, это было полезно для Бена, для нас, понимаешь. |
Kids your age and Ben's age, you don't like anyone getting in your face like this. |
Детям твоего возраста и возраста Бена, не нравится, когда им говорят такое в лицо. |
You remember when your mom and I went out and left Ben in charge for the first time? |
Помнишь, когда твоя мама и я ушли и оставили Бена за главного в первый раз? |
To be clear, I'm doing this for Serena, and if you turn out to be lying about Ben, I will make sure that you never set foot in this town again. |
Для ясности: я делаю это ради Серены, и если окажется, что ты врешь насчет Бена, я позабочусь о том, что ноги твоей больше не будет в этом городе. |
Is it possible that you don't know Ben as well as you think you do? |
А может просто ты не знаешь Бена так хорошо, как ты считаешь? |
An aphorism among comic book fans, known as the Bucky Clause, was that in comics, "No one stays dead except Bucky, Jason Todd and Uncle Ben". |
Среди поклонников комиксов существовал афоризм, который назывался «Условие Баки»: «Никто не останется мёртвым, кроме Баки, Джейсона Тодда и дяди Бена». |
The stops of the carnival throughout the Southwestern United States play a significant part in the show, with many episodes bearing the name of the location of Ben and the carnival. |
Остановки путешествующего карнавала по всей территории юго-запада США играют значительную роль в сериале, поскольку многие эпизоды названы по местонахождению Бена и карнавала. |