Английский - русский
Перевод слова Ben
Вариант перевода Бена

Примеры в контексте "Ben - Бена"

Все варианты переводов "Ben":
Ben
Примеры: Ben - Бена
We find the same amount in Ben or Connor's possession, should be enough to put them away. Хорошо. Если мы найдем столько же у Бена или Коннора, то этого будет достаточно, чтобы упечь их за решетку.
I kind of convinced Ben to prank you guys, and it got a little out of hand. Я вроде как убедил Бена разыграть вас, и всё немного вышло из-под контроля.
Not my Ben, but your own Ben... Не моего Бена, а своего Бена
And I don't want to go against Ben's wishes but I thought it would be good, while our friends are carrying Ben to his last resting place to read from his quotes. И не хочу идти против воли Бена, но я подумал что было бы неплохо, пока наши друзья несут Бена к его... последнему пристанищу, почитать его цитаты.
Jensen worked closely with Nobel laureate Charles Huggins; he joined the research team at the Ben May Laboratory for Cancer (now the Ben May Department of Cancer Research) in 1951 and became director after Huggins retired. Дженсен тесно сотрудничал с лауреатом Нобелевской премии Чарльзом Хаггинсом; в 1951 году он присоединился к исследовательской группе в лаборатории рака Бена Мэя (ныне департамент исследований рака Бена Мэя) и стал директором после ухода Хаггинса на пенсию.
Soon thereafter, Ben begins having surrealistic dreams and visions, which set him on the trail of a man named Henry Scudder, a drifter who crossed paths with the carnival many years before, and who apparently possessed unusual abilities similar to Ben's own. Спустя некоторое время у Бена начинаются сюрреалистичные сны и видения, которые приводят его на путь человека по имени Генри Скаддер, бродяги, столкнувшегося с «Карнавалом» за много лет до этого и, по всей видимости, обладающего необычными способностями, схожими со способностями Бена.
We'll fix up one of Ben's for you. Подберем вам кое-то из гардероба Бена.
'Cause believe me, even though you haven't met your Ben yet... you will meet your Ben. Ибо верь мне, даже если ты еще не встретила своего Бена Ты его обязательно встретишь
Amy's in love with Ben, and Ben's in love with Amy. Эми влюблена в Бена, а Бен влюблен в Эми.
Sometimes I think, had my dad had found Ben, he would have killed him and Ben's family would still be alive. Иногда я думаю - найди мой отец Бена, он бы сам его убил, и его родные остались бы живы.
You never listened to any of Ben's phone messages? Ты никогда не проверяла телефон Бена?
Because if I ever did do something so unscrupulous as to check Ben's phone, well, I definitely didn't get caught. Потому что, даже если я и делала что-то с телефоном Бена, он абсолютно ничего не знал об этом.
But like I told you, I would never marry Ben because he loves Amy, and they belong together. Но как я сказала, я никогда на выйду замуж за Бена, потому что он любит Эми, и они принадлежат друг другу.
So, if you move here, I hope we can be friends, but I love Ben. Если ты сюда переедешь, надеюсь, мы сможем быть друзьями, но я люблю Бена.
She got out three years after that, just in time... to make it to the reunion, where she saw Ben and snatched him. Она вышла оттуда через три года, как раз вовремя чтобы успеть на встречу выпускников, где она увидела Бена и украла его.
He's a friend and mentor to my husband, and I'm grateful each and every day for his steadfast support of Ben's campaign. Он друг и наставник моего мужа и я благодарю каждый день за его неизменную поддержку кампании Бена.
You got Ben Matheson killed, let Miles Matheson slip through your fingers. Ты убил Бена Метьюсона Позволил Майлзу Метьюсону проскользнуть мимо твоих пальцев
Could you pull Ben out of class? Вы не могли бы вытащить Бена из класса?
I've dated you longer than I was married to Ben. я встречалась с тобой дольше, чем была замужем за Бена.
Did Ben Salter have any... unhappy customers? У Бена Солтера были... недовольные клиенты?
You've just arrested Ben Wilkie but beware. Ты арестовал Бена Уилки, но знай,
Did you kill Ben Salter, Stuart Middleton, Это вы убили Бена Солтера, Стюарта Миддлтона,
[UNCUT] - I mean, I can't leave Ben. Я ведь, я не могу оставить Бена.
As much as I love you I'm sorry, I can't move to London without Ben. Я так сильно тебя люблю но прости, я не могу переехать в Лондон без Бена.
I don't think you should intentionally try to trick Ben into telling you how he really feels about you. Не думаю, что ты должна обманывать Бена, чтобы узнать о его чувствах к тебе.