Английский - русский
Перевод слова Belgrade
Вариант перевода Белград

Примеры в контексте "Belgrade - Белград"

Примеры: Belgrade - Белград
When we arrive in Belgrade, we go to my sister. По приезде в Белград поедем к моей сестре.
I've gone to Belgrade, where I got a job. Я уехала в Белград, где получила работу.
Belgrade was still recovering from the years of war. Белград ещё восстанавливался после войны и разрухи.
It is believed that it then flew to Belgrade. Предполагается, что он полетел в Белград.
The Union calls on Belgrade to avoid participation in current operations. Союз призывает Белград воздерживаться от участия в нынешних операциях.
The Office of the High Commissioner has been informed that detainees have recently been transferred to Belgrade from prisons in Kosovo. Управление Верховного комиссара получило сведения о недавнем переводе заключенных из тюрем Косово в Белград.
The Council spells out what Belgrade must do now towards achieving a political situation and to avoid a humanitarian disaster. Совет четко заявляет, что должен сделать Белград для достижения политического решения и предотвращения гуманитарного бедствия.
Belgrade and other opinion leaders in Kosovo bear their fair share of the responsibility for rectifying that situation. Белград и другие общественные лидеры в Косово также несут ответственность за исправление этой ситуации.
1985 Chief Inspector in Federal Inspectorate for Markets of the former Yugoslavia, Belgrade. Главный инспектор Федеральной инспекции рынков бывшей Югославии, Белград.
Those people had been paid by Belgrade for years in dinars. Годами Белград платил этим людям в динарах.
It is in this spirit that the EULEX Head of Mission, Mr. De Kermabon, has just arrived in Belgrade. Именно поэтому Глава Миссии ЕВЛЕКС г-н де Кермабон недавно прибыл в Белград.
Belgrade must also facilitate their work in the context of those institutions. Белград тоже должен способствовать их работе в рамках этих институтов.
At the same time, Belgrade must be kept informed. При этом Белград должен постоянно информироваться.
At the invitation of the Serbian Republic, the Regional Adviser undertook two missions to Belgrade. По приглашению Республики Сербии региональный советник совершил две поездки в Белград.
Pristina accepted the Ahtisaari Settlement in its entirety; Belgrade rejected it. Приштина приняла план Ахтисаари полностью; Белград отверг его.
In particular, we call on Belgrade to transfer Mladic and Karadzic to the Hague Tribunal. В частности, мы призываем Белград передать Младича и Караджича Гаагскому трибуналу.
In the meantime, we urge Belgrade to play a constructive role and comply with its own obligations. Пока же мы настоятельно призываем Белград играть конструктивную роль и выполнять свои собственные обязательства.
We welcome the specific measures, outlined in his statement, that have been taken by Belgrade in order to promote the comprehensive implementation of resolution 1244. Приветствуем изложенные в его выступлении конкретные меры, которые предпринимает Белград для содействия всеобъемлющей реализации резолюции 1244.
It is important that Belgrade stop supporting the existence of those structures. Важно, чтобы Белград прекратил поддерживать подобные структуры.
The City of Belgrade is a separate territorial unit. Город Белград является отдельной территориальной единицей.
During this reporting period, the Prosecutor travelled twice to Belgrade to meet with Serbia's authorities. В течение отчетного периода Обвинитель дважды посещал Белград для встречи с представителями сербских властей.
The relevant geographic market was defined as the territories of the cities of Belgrade and Novi Sad. К соответствующему географическому рынку была отнесена территория городов Белград и Нови-Сад.
In these last ten years, the Turks have taken Belgrade. За последние десять лет турки захватили Белград.
Belgrade has yet to sign the technical protocol for the implementation of the dialogue's conclusions. Белград до сих пор не подписал технический протокол, касающийся осуществления выводов, сформулированных в рамках диалога.
In 2014 the exhibition will be moved to Belgrade. В 2014 году эта выставка переедет в Белград.