To save their lives, many families were driven to abandon their homes and neighbourhoods and forced to leave their property behind. |
Ради спасения своей жизни многие семьи были вынуждены покинуть дома и районы проживания и бросить там имущество. |
What's that behind your ear? |
Что это у тебя там за ухом? |
I can't leave my brother behind! |
Я не могу там бросить своего брата! |
Here's the kitchen and behind there is the laboratory, where I reveal the photos. |
Здесь - кухня, дальше - лаборатория... там я проявляю фотографии... |
There, behind a golden grid, the enchanted garden of the little princess. |
Там, за золотой решёткой, был волшебный сад маленькой принцессы. |
There's a big stack of them behind my desk. |
Там их целая гора за моим столом. |
There they are, here we are behind the trees. |
Там они, здесь мы за деревьями. |
You really think he's behind there? |
Ты, правда, думаешь, что он там, за стеной? |
What do you have hidden behind your back? |
Что ты там прячешь за спиной? |
I'll tell you what goes on behind closed doors, Mr Hereward. |
Я скажу, что там происходит, Мистер Гервард. |
Salazar, how many people did we leave behind? |
Салазар, сколько людей мы оставили там? |
Did you look behind the house? |
Вы смотрели там, за домом? |
Put the tents behind the wall. |
Пускай там всё лето и живут. |
He's doing the chicken thing behind me. |
Он там курицу у меня за спиной изображает? |
What's lurking behind that wall? |
Кто это прячется там за стеной? |
What do you say we put all this behind us. |
Я не знаю, что вы там сказали про НАЗАД. |
And I was right there behind her, and I sure didn't see no gun. |
И там, сидя за ней, я точно не видела никакого оружия. |
You know, a guy robs a house, falls asleep on the couch, leaves his wallet behind, that kind of stuff. |
Ну там, парень грабит дом и засыпает на кушетке, кто-то убегая, оставляет свой бумажник, ну и тому подобное. |
No, I don't think he meant to leave the bag behind. |
Нет, не думаю, что он хотел оставлять там сумку. |
We left everything behind, and here, nothing was ever the same again. |
Мы все бросили, но все равно там уже ничего не было прежним. |
Is there even a person behind the camera? |
Там даже есть человек за камерой? |
He's good in here behind the grandparents? |
Ему там нормально за бабушкой с дедушкой? |
There's smoke behind the mainsail! |
Там огонь, за главной мачтой! |
It's behind - over there by the place... by the girl who looks like Bjork. |
Он за... Там, рядом с девушкой, похожей на Бьорк. |
(Radio chatter) She went down... there, and McNally dragged her to cover behind that rock right there. |
Она упала... там, и МакНелли утащила ее за камень, вот сюда. |