There's something behind this wall. |
Там есть что-то за стеной. |
There's something behind me, isn't there? |
Там что-то за моей спиной? |
You see that guy behind me working his phone? |
Видишь там парня с телефоном? |
Why are those two waiting behind? |
Где там застряли эти двое? |
He's a little boy behind there. |
Он там как маленький мальчик. |
People with there will brokenhearted... and leave your unhappiness behind. |
Говорят, что если человека мучают переживания и проблемы, то там он может избавиться от них. |
So we should go further behind the island, no one will notice. |
Там тихо, никто не заметит. |
I got five and five behind them, indoors or out. |
У меня тут и там по пятерке. |
Anne, behind the reeds! |
Анна, ещё там, в тростнике! |
There's nothing behind. |
Там нет ничего позади. |
I'm not tweaking behind this. |
Садись. Я не переживаю ни о чем, что там случилось. |
Even where there is clear evidence that changes are required, action lags behind. |
Даже там, где совершенно очевидна необходимость изменений, меры принимаются с большим опозданием. |
You were with Bunty that time we were raided and we all hid behind the dustbins. |
Знаю, ты был с Банти в ту ночь, когда полиция устроила облаву и мы все попрятались там, где стоят мусорные вёдра. |
At first, he was taken into an area of the bush behind the Headquarters of the Armed Forces where other opposition supporters were being held. |
Сначала его увезли в лес, в район расположения армейского штаба; там содержался ряд других лиц, сочувствующих оппозиции. |
I'll let you check my lost and found. It's where I keep all the stuff that girls leave behind in my room after we fo'nicate. |
Я храню там все вещи, которые девушки оставляют в моей комнате после того, как мы переспим. |
There's a hose-hose over there behind the fence. |
Кажется там есть шланг, возле забора. |
Look, you got three infantry platoons behind you whose job it is to go haji hunting. |
Там снаружи аж З взвода пехоты, прямая обязанность которых ловить духов. |
No reason. Suddenly, I just happen to look behind us and something is there. |
Я тут посмотрел назад, а там что-то виднеется. |
Whatever is behind that door shall remain behind that door unseen. |
Что бы ни находилось за этой дверью, пусть там и остаётся. |
What's that you're holding behind your back? |
Что у тебя там? |
I was behind the freezer in the basement. |
А потом там было гудение, я был за холодильником, в подвале. |
There's a bloke here behind that pillar... takin' down every blessed word you're sayin'. |
Там, за колонной, какой-то тип... Записывает каждое твоё слово. |
It hurts me to think we left so much vodka behind. |
Душа болит, как вспомню, сколько мы там оставили. |
I'm not tweakin' behind none of this. |
Я не переживаю ни о чем, что там случилось. |
I got five and five behind them, indoors or out. |
У меня тут и там по пятерке. И каждый ствол под прикрытием. |