Professionals who work there have an experience behind robust both quantitatively and qualitatively, and are used to treat severe cases. |
Профессионалы, которые работают там есть опыт за надежную и количественно, и качественно, и могут быть использованы для лечения тяжелых случаев. |
There is danger behind every corner. |
Там за каждым углом ожидает смертельная опасность. |
You can leave this one behind. It's raspberry syrup. |
Оставь это, там малиновый сироп. |
Look, there is nothingness behind you. |
Оглянитесь, там больше нет ничего. |
When the cotton crops failed and slavery was abolished, the planters abandoned the islands, leaving their former slaves behind. |
Когда хлопководство перестало приносить прибыль, а рабство было отменено, плантаторы покинули острова, оставив там своих бывших рабов. |
Don't care if he's behind me. |
Да плевать, что он там. |
I'm not going to leave him behind. |
Я не собираюсь оставлять его там. |
If this girl spent any time there, she must have left some evidence behind. |
Если эта девушка была там когда-нибудь, то она должна была оставить хоть какие-то улики после себя. |
There is a bigger car behind us. |
Там, сзади, еще одна, намного вместительнее. |
Men from my company are on their way there, but the children stayed behind so perhaps... |
Парень из моей компании вернулся оттуда, но дети возможно остались там. |
They hide behind a large tree. |
Там они находят разваленное дерево, садятся на него. |
They have no names, and their faces are hidden behind masks. |
Несмотря на их названия, никакие замки там не стоят, - они были прежде бревенчатыми крепостями. |
There was a guy behind a bar. |
Там был парень, найденный возле бара. |
It's not easy staying behind, knowing that your friends are out there risking their lives. |
Нелегко оставаться позади, зная, что твои друзья там рискуют своими жизнями. |
You've always been right there behind him. |
Вы всегда были прямо там, позади него. |
What's lurking behind that wall? |
Кто это притаился там, за стеной? |
I'm out there behind a desk, exposed to all of her elements. |
А я там, за стойкой, беззащитный перед всеми ее выкрутасами. |
There's a hidden compartment behind the back seat. |
Там есть отсек за задним сиденьем. |
And border is behind that mountain. |
А граница там, за перевалом. |
Go down... behind the bar. |
Снизу играем... там, за стойкой бара. |
There's an extra $5 in it If you run out behind me screaming. |
Там еще дополнительные 5 долларов, если вы выбежите за мной и закричите. |
I think a rat died behind the wall. |
Я думаю, крыса там сдохла за стеной. |
Then it's full of holes, corners, behind the curtain. |
И потом там полно дыр, углов, за занавесом. |
My mom drove us to brooklyn and there was old Dr. Solomon, sitting behind his desk. |
Мама повезла меня в Бруклин, и там старик доктор Соломон сидел за столом. |
'Cause you left one of these hairs behind. |
Там остался один из ваших волос. |