Примеры в контексте "Behind - Там"

Примеры: Behind - Там
Behind the table, drop your weapon. Кто там за столом, брось своё оружие.
Behind your eyes Does anyone know what there is "По ту сторону твоего взгляда кто знает, что там есть,"
If you weren't seeing her behind my back... she wouldn't have been there in the first place, would she? Не встречайся ты с ней у меня за спиной, ее бы вообще там не было, не так ли?
You know, like, When you go to the atm And you get money, Is there an actual guy Standing behind the wall who Slides dollar bills in there? Знаешь, вот когда ты ходишь в банкомат и получаешь деньги, там правда за стеной есть настоящий парень, который просовывает в него купюры?
One of the magazines you got in the back behind the counter. А что там у тебя за журналы за стойкой?
he's in there, like, every day. I know he lives behind the poor door, so I call him on it. он там чуть ли не каждый день, а я знаю, что он живет за дверью для бедных, поэтому я и высказал свое недовольство.
I say, "I've been there, I've done that. That's behind me." Я говорю, "Я там был, я это делал, это со мной было."
Behind that tree there, there's an old well. За это дерево, там старый колодец.
Behind the fog lie the islands that are Japanese territory. Там, за туманом, находятся острова, на которые исторически распространяется право Японии.
Behind the judge's bench, but there could be two others. Думаю, один за местом судьи, но там могут быть ещё двое.
I imagine them behind a bush Я представил, как они там в кустах.
Carter, behind you. Ли, что ты там делаешь?
Don't leave her behind. Не забудьте ее там.
Behind the Stars Who knows what is there "По ту сторону звезд, кто знает, что там есть,"
It's behind there. Она там, сзади! - Какая здоровая!
I left him behind. Я его там на веранде оставил.
Who pinched my behind? Кто там тычет мне в спину?
Any security behind you? Ну что, там охрана есть сзади тебя?
What are you hiding behind that barrel for? Что ты там прячешь?
It's behind the desk there. Он там, позади стола.
Is he over there behind those tires? Он лежит там позади покрышек?
See up there? Behind my head? Видишь, там, за моей головой?
Behind the counter, let me see your hands! Вы там, за стойкой, покажите руки!
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
Behind the door is the passage on the top level The passage is full of jet vents За этой дверью проход наверх там полно паровых клапанов.