Английский - русский
Перевод слова Base
Вариант перевода Базовый

Примеры в контексте "Base - Базовый"

Примеры: Base - Базовый
This is a base indicator for characterizing sensitive and desertification-affected areas, and for the construction of indicators associated with land degradation and productivity. Это базовый показатель для характеристики чувствительных и затрагиваемых опустыниванием районов и для формирования показателей, связанных с деградацией земель и их продуктивностью.
Simulations for each model were run for the year 2012 using a $700 million annual core programme base to which the current legislated earmarking for TRAC 1 was applied. В имитационных расчетах по каждой из моделей на 2012 год использовался базовый годовой объем основных ресурсов по программам в размере 700 млн. долл. США с применением нынешнего нормативно закрепленного показателя резервирования средств по линии ПРОФ-1.
It contains values or ranges of these pledges, the base year to which they refer, and information on their status. Она включает величины или диапазоны этих объявленных целей, базовый год, с которым они соотносятся, и информацию о ходе осуществления.
Three months' current net base salary for violation of rights Текущий чистый базовый оклад за три месяца за нарушение прав
Two years' net base salary in effect in January 2006 as compensation Чистый базовый оклад по состоянию на январь 2006 года за два года в порядке компенсации
Six weeks' net base salary in lieu of notice (less one week already paid) Чистый базовый оклад за шесть недель вместо уведомления (за вычетом уже выплаченного за одну неделю)
Six months' net base salary (detriment to career progression) Чистый базовый оклад за шесть месяцев (ущерб развитию карьеры)
Two years' net base salary for due-process violations, humiliation and emotional distress Чистый базовый оклад за два года за нарушение процедурных прав, унижение и эмоциональную травму
Latvia reported emissions of dioxins/furans (in g) for the base year 1990 and for the period 2004-2008 as set out in table 4 below. Латвия представила информацию о выбросах диоксинов/фуранов (в граммах) за базовый 1990 год, а также за период 2004-2008 годов в том виде, в котором она изложена в таблице 4 ниже.
The assessments of a large number of developing countries, including Cuba, had increased in that base period as a result of their improved macroeconomic performance. В этот базовый период суммы взносов большого числа развивающихся стран, включая Кубу, увеличились в результате улучшения их макроэкономических показателей.
Consolidation of 4.57 per cent of post adjustment into net base salary Включение 4,57 процента корректива по месту службы в чистый базовый оклад
The base year of the Protocol; and а) базовый год по соответствующему протоколу; и
Proposed annual base salary (increase of 2 per cent) Предлагаемый годовой базовый оклад (увеличение на 2 процента)
The Joint Wood Energy Enquiry was a comprehensive survey on wood energy in the EU 27 countries, using 2005 as the base year. Совместное обследование по вопросам производства энергии на базе древесины явилось всеобъемлющим исследованием в этой области в 27 странах ЕС, при этом за базовый был взят 2005 год.
Level of emissions for the base year of Croatia А. Уровень выбросов Хорватией за базовый год
A base document has been produced and will be the subject of a lengthy national consultation process, to begin in 2006. В настоящее время подготовлен базовый документ, требующий еще долгого процесса консультаций на национальном уровне, который начнется в 2006 году.
The Committee noted that Greece had officially reported recalculated emission data for historical years, but obviously not for the base year. Комитет отметил, что Греция официально сообщила о пересчете данных за прошлые годы, но, очевидно, не за базовый год.
In addition, Spain had failed to provide recalculated emission data for the base year as requested by the Executive Body in its decision 2005/6. Кроме того, Испания не представила в ответ на просьбу Исполнительного органа, содержащуюся в его решении 2005/6, пересчитанные данные о выбросах за базовый год.
Requests Spain, when revising its historical data, also to revise its base year data in a consistent way; просит Испанию при пересмотре своих ретроспективных данных также согласованным образом пересмотреть свои данные за базовый год;
However, a relatively high base is set for reductions and the product specific limits are caps rather than reductions. Однако подлежащий сокращению базовый уровень довольно высок, а лимиты на конкретные товары представляют собой предельно допустимые, а не сниженные уровни.
Emissions of CO2, nitrous oxide and methane combined constituted 98.6 per cent of the total GHG emissions in the base year. В общем объеме выбросов ПГ за базовый год выбросы СО2, закиси азота и метана составили в общей совокупности 98,6%.
Parties should identify in their IIR national key categories as described in the Guidebook for the base year and the latest inventory year. Сторонам в своем ИДК следует указывать национальные ключевые категории за базовый год и последний кадастровый год, как это описано в Справочном руководстве.
In response, the Secretary-General had proposed the introduction of a revised salary system comprising an annual net base salary plus a post adjustment. В ответ Генеральный секретарь предложил ввести пересмотренную систему окладов, включающую годовой чистый базовый оклад и корректив по месту службы.
In one of his reports, he indicated a base line of 2 to 6 per cent of the national budget to be allocated to the judiciary. В одном из своих докладов он указал базовый размер ассигнований судебной системе в объеме 2-6% национального бюджета.
As the various advantages and disadvantages of both shorter and longer base periods were well known, the base period used under the current scale methodology was the result of a compromise; average of data from both a three- and a six-year base period was used. Поскольку всем хорошо известны преимущества и недостатки использования как более короткого, так и более продолжительного базового периода, в рамках нынешней методологии шкалы взносов использовавшийся базовый период был установлен в результате компромисса и использовались как трехлетний, так и шестилетний базовый период.