Английский - русский
Перевод слова Base
Вариант перевода Базовый

Примеры в контексте "Base - Базовый"

Примеры: Base - Базовый
Tables 13 - 16 provide detailed information on base year emissions, the assigned amounts, the election of LULUCF activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol, and an accounting period for each elected activity. В таблицах 13-16 содержится подробная информация о выбросах за базовый год, об установленных количествах, о выборе видов деятельности в области ЗИЗЛХ согласно пунктам 3 и 4 статьи 3 Киотского протокола и об учетном периоде для каждого выбранного вида деятельности.
Liechtenstein was also missing data for the base year, 2003, 2004 and 2005; and Luxembourg for 2004 and 2005. Лихтенштейн также не представил данные за базовый год, 2003, 2004 и 2005 годы; а Люксембург - за 2004 и 2005 годы.
(where 'base year emissions' may be replaced by 'average annual emissions in the base period, as provided for in Article 3, paragraph 5'); (где "выбросы за базовый год" могут быть заменены "среднегодовыми выбросами за базовый период, как это предусмотрено в пункте 5 статьи 3");
(a) Implications for total aggregated inventory estimates, trends or the base year inventory, including all inventory problems that lead to overestimation of base year emissions or underestimation of emissions in the commitment period; а) последствиями для совокупных кадастровых оценок, тенденций или кадастров за базовый год, включая все кадастровые проблемы, которые ведут к завышенной оценке выбросов за базовый год или заниженной оценке выбросов в период действия обязательств;
1990 is designated as the base year in accordance with the Convention, however, to facilitate better understanding of processes taking place in various sectors of the national economy, additional to the base year, information related to some previous years is presented. а) В соответствии с положениями Конвенции, в качестве базового года определен 1990 год, однако для более удобного понимания процессов, происходящих в различных секторах национальной экономики, помимо данных за базовый год приводится информация по ряду предыдущих лет.
To be able to close the case, the Committee felt that it would need more details on the recalculation of the emission data including on the extension of the recalculations to the base year and requested the secretariat to ask the Republic of Moldova for such information. Чтобы иметь возможность завершить рассмотрение данного вопроса, Комитет указал, что ему потребуется более подробная информация о пересчете данных о выбросах, включая данные о пересчете данных о выбросах за базовый год, и просил секретариат предложить Республике Молдова направить такую информацию.
The Committee took the view that the emission reporting obligations for annual and base year emission data took effect as of the date of entry into force for a certain Party. Комитет постановил исходить из того, что обязательства по представлению годовых данных о выбросах и данных о выбросах за базовый год начинают действовать со дня вступления в силу протоколов для соответствующей Стороны.
According to the emission data that Sweden reported in 2012, emissions of hexachlorobenzene (HCB) in Sweden in 2010 were 30.55 grams, which was above the reported base year emissions of 21.03 grams. В соответствии с данными о выбросах, которые Швеция сообщила в 2012 году, выбросы гексахлорбензола (ГХБ) в Швеции в 2010 году составили 30,55 г, что было выше сообщенного уровня выбросов за базовый год в размере 21,03 г.
(c) Decided to forward the new proposed base (1990) and target (2010) year estimates for nitrogen oxides, non-methane volatile organic compounds and ammonia to the Executive Body for consideration at its thirty-second session recommending their approval; с) постановил направить оценки выбросов оксидов азота, неметановых летучих органических соединений и аммиака за предлагаемый новый базовый (1990) и целевой (2010) годы Исполнительному органу для рассмотрения на его тридцать второй сессии с рекомендацией утвердить их;
The Montreal Protocol required industrialized countries to freeze production and consumption of chlorofluorocarbons at 1986 levels (the base year), to reduce them by half by 1999 and to freeze the consumption of halons at 1986 levels. Монреальский протокол требует, чтобы промышленно развитые страны заморозили производство и потребление хлорфторуглеродов на уровнях 1986 года (базовый год) для сокращения их вдвое к 1999 году и заморозить производство хладонов до уровней 1986 года.
While all of the 24 Parties to which the reporting obligation applied submitted complete emission data for 2012, only 23 of the 24 Parties to which the reporting obligation applied submitted base year emission data. Хотя полные данные о выбросах за 2012 год представили все 24 Стороны, к которым применимы обязательства о представлении отчетности, данные о выбросах за базовый год представили лишь 23 из 24 сторон, на которых распространяются соответствующие обязательства.
The document character set or base character set of XML and HTML (from version 4.0) is the Universal Character Set (UCS) defined by both ISO/IEC 10646 and Unicode standards, which are code for code identical. Набор символов документа или базовый набор символов XML и HTML (версия 4.0) - это универсальный набор символов (стандарт UCS), определённый совместно ISO/IEC 10646 и стандартами Unicode.
For both sets of tables, T-these conservativeness factors are provided in two sets parts: one for use in the calculation of adjustments for a base year estimate and one for the calculation of adjustments for a year of the commitment period. Для обоих комплектов таблиц Э-эти коэффициенты консервативности представляются в двух комплектах частях: одна для использования при расчете коррективов для оценки за базовый год и одна для расчета коррективов за тот или иной год периода действия обязательств.
a Including for increases and decreases in carbon stocks in individual carbon pools (in a year of the commitment period and base year, respectively). а В том числе для увеличений и сокращений накопления углерода в отдельных углеродных пулах (соответственно в тот или иной год периода действия обязательств и в базовый год)
It was further noted that in 2005 Greece had revised its emission data for the years 1990 to 2002, but that it had not revised the emission data for the base year due to the lack of energy balance information for the years before 1990. Он далее отметил, что в 2005 году Греция пересмотрела свои данные о выбросах за 1990-2002 годы и что вместе с тем она не пересмотрела данные о выбросах за базовый год в связи с отсутствием информации о топливно-энергетическом балансе за предшествующие 1990 годы.
The column entitled "base scenario" relates to expenditures for activities funded by already received or pledged contributions; the column entitled "high scenario" also comprises expenditures for activities that will be made possible if and when initial commitments by the relevant donors are formalized. В колонке "базовый сценарий" указываются расходы на мероприятия, финансируемые из уже полученных или официально объявленных взносов; в колонке "полный сценарий" указаны также расходы на мероприятия, осуществление которых будет возможно, если будут официально подтверждены первоначальные обязательства соответствующих доноров.
Staff who are recruited for service in a non-family duty station limited to special missions receive only a base salary and a mission subsistence allowance, which is intended to cover the cost of accommodation, food and incidentals at the special mission duty station. Сотрудники, набираемые на работу только в специальные миссии в «несемейных» местах службы, получают только базовый оклад и суточные участников миссии, которые предназначены для покрытия расходов на жилье, питание и мелких расходов в месте службы в специальной миссии.
Type' ' in namespace' ' cannot be used as the base type of a data contract type, because it itself does not have a data contract. Consider marking type' ' with the DataContractAttribute attribute. Тип в пространстве имен не может использоваться как базовый тип некоторого типа контракта данных, так как он сам не имеет контракта данных. Пометьте тип с помощью атрибута DataContractAttribute.
The computation method of the rent index is as follows: first the current rent per dwelling for each town is divided by the corresponding average rent at the base period (1992=100). З. Метод расчета индекса арендной платы заключается в следующем: сначала текущий уровень арендной платы за жилищную единицу для каждого города делится на соответствующее среднее значение арендной платы за базовый период (1992 = 100).
In addition, inventories for particular years (for example, base year and years at the beginning and end of a given period of inventory data) will likely prove more significant and could be the focus for more detailed data and information. Кроме того, кадастры за конкретные годы (например, за базовый год и годы, которые приходятся на начало или конец данного периода сбора данных для составления кадастров) окажутся скорее всего более существенными и могли бы строиться на более детализированных данных и информации.
Price Index Computation of a Fruit or Vegetable: The monthly price index of each fruit or vegetable is obtained by comparing its price in the current month to its average base period price. Расчет индекса цен на конкретный вид фруктов или овощей: Месячный индекс цен на каждый вид фруктов или овощей рассчитывается путем сопоставления его цены в текущем месяце с его средней ценой за базовый период.
Three months' net base salary (loss of career advancement opportunities); (2) $4,760 (travel costs); (3) six months' net base salary (moral damages) Чистый базовый оклад за три месяца (утрата возможностей для продвижения по службе); 2) 4760 долл. США (путевые расходы); 3) чистый базовый оклад за 6 месяцев (моральный ущерб)
It noted that the emission data for the time series 1990 - 2012 showed that Latvia's emissions in 2012 were 12.4 tons, which was 27 per cent below the revised base year emission level of 17 tons for PAH in 1990. Он отметил, что, согласно данным о выбросах для временных рядов 1990-2012 годов, объем выбросов Латвии в 2012 году был равен 12,4 т, что на 27% ниже пересмотренного предельного уровня выбросов ПАУ за базовый 1990 год (17 т).
Collection type cannot be generated for type' ' from namespace ''. Cannot use a generic list type as a base type because the language does not support generic type references. Тип коллекции не может быть сгенерирован для типа из пространства имен. Базовый тип списка не удается использовать в качестве базового типа, так как этот язык не поддерживает ссылки на базовые типы.
(a) The current system of net base salary plus post adjustment at the base was still the most appropriate way to ensure that the margin remained within the range of 110 to 120 and around the desirable mid-point of 115 over a period of time; а) нынешняя система, предусматривающая чистый базовый оклад и корректив по месту службы в базовом городе, по-прежнему является наиболее подходящей для обеспечения того, чтобы величина разницы находилась в пределах диапазона 110-120 и на уровне, близком к желательной медиане 115, в течение определенного периода времени;