However, it did not expect to reach compliance with the 1985 Sulphur Protocol by recalculating the base year emissions. |
Вместе с тем она отметила, что не сможет обеспечить соблюдение обязательств по Протоколу по сере 1985 года путем перерасчета выбросов за базовый год. |
In addition, as noted above, base year and 2010 emission data for Albania were still missing. |
Кроме того, как отмечалось выше, по-прежнему не получены данные за базовый год и данные о выбросах за 2010 год по Албании. |
And I just got a good base tan. |
Я только что получил хороший базовый загар |
Of the 37 reporting Parties that submitted estimates for their base year, 35 reported revised estimates in 2005. |
Из 37 Сторон, представивших оценки за свой базовый год, 35 сообщили в 2005 году пересмотренные оценки. |
Parties did not provide the base year in relation to these reductions. |
а Стороны не указали базовый год в отношении этих сокращений. |
Conservativeness factors for removalsa in a year of the commitment period/ emissionsa in the base yearb |
Коэффициенты консервативности для абсорбцииа за тот или иной год периода действия обязательств/для выбросова за базовый годЬ |
The Committee discussed Greece's emission data calculations and noted that recalculation of its base year could provide a better understanding of the degree and timeframe of its non-compliance. |
Комитет обсудил представленные Грецией результаты расчета данных о выбросах и отметил, что пересчет данных за установленный для нее базовый год мог бы обеспечить более глубокое понимание степени и сроков несоблюдения обязательств. |
Operations by geographical areas: base scenario |
Деятельность по географическим районам: базовый сценарий |
The high scenario includes the base scenario plus earmarked project funds for which there is an initial commitment from donors. |
Полный сценарий включает базовый сценарий, а также выделенные на осуществление проектов средства, в отношении которых доноры приняли на себя первоначальные обязательства. |
The debt-burden adjustment (DBA) for each base period was deducted to derive debt-adjusted GNI (GNIda). |
Скидка на бремя задолженности (СБЗ) за каждый базовый период вычтена из ВНД для получения ВНД, скорректированного на задолженность (ВНДсз). |
Or base year other than 1990 for some EIT Parties, in accordance with decisions 9/CP. and 11/CP.. |
Или базовый год помимо 1990 года для некоторых Сторон, входящих в число СПЭ, в соответствии с решениями 9/СР. и 11/СР.. |
"Ivory" is the name for the first or base level in the Programme. |
"Ivory" означает первый или базовый уровень Программы. |
NN [base year] [base period] |
ЧЧ [базовый год] [базовый период] |
Italy and Lithuania were also missing data for the base year. Romania was missing data for the base year and 2004. |
Италия и Литва не представили данные за базовый год, а Румыния не представила данные за базовый год и 2004 год. |
The total GHG emissions in the base year include emissions from LULUCF (net emissions and removals in the base year from the conversion of forests (deforestation)). |
Общие выбросы ПГ за базовый год включают в себя выбросы в результате ЗИЗЛХ (чистые выбросы и абсорбция за базовый год в результате преобразования лесов (обезлесения)). |
PEAR's base class also provides a way of passing around more complex errors than a true/false value or a numeric code. |
Базовый класс PEAR также предоставляет инструмент для обработки ошибок более сложных, чем возврат значений true/false или числовых кодов. |
Super Sport equipment could now be ordered with any V8 engine, including the base 307-cubic-inch version. |
Super Sport теперь мог оснащаться любым V8-двигателем, включая базовый 307-кубовый. |
A base class, meanwhile, carries all of the helper functions that are used across most projects, for things like string and date operations. |
Базовый класс, тем временем, несет в себе все вспомогательные функции, которые используется в большинстве проектов, к примеру, как строка и операции с датой. |
SAP IQ provides several features, both included in the base product and licensable separately, to help protect the security of the user's data. |
В SAP IQ предусмотрено несколько механизмов, включенных в базовый продукт и лицензируемых по отдельности, для того чтобы максимально обеспечить безопасность данных пользователя. |
Putting it all together, we now have a base class which provides all of our test cases with the functionality we need. |
Складывая все это вместе, мы теперь имеем базовый класс, который обеспечивает все наши случаи теста с функциональностью, которая нам необходима. |
Both the symbols p q r | and p q s | generate a common base polyhedron with some extra faces. |
Оба символа р q r | и p q s | образуют общий базовый многогранник с некоторыми дополнительными гранями. |
The base directory for PO files (translations) |
Базовый каталог для файлов РО (переводов) |
For Professional staff, the starting point is their net remuneration in New York, i.e., net base salary plus post adjustment. |
Для сотрудников категории специалистов отправной точкой служит их чистое вознаграждение в Нью-Йорке, т.е. чистый базовый оклад плюс корректив по месту службы. |
2 Accordingly, the methane emissions from fugitive sources and enteric fermentation for the base period and the reference year are derived from the IPCC/OECD methodology. |
2/ Соответственно, объем выбросов метана из случайных источников и в результате интестинальной ферментации в базовый период и в расчетном году определяется по методике МГЭИК/ОЭСР. |
All judges should receive a base salary of no less than half of the salary received by ICJ judges. |
Все судьи должны получать базовый оклад в размере не менее половины оклада судей Международного Суда. |