Английский - русский
Перевод слова Base
Вариант перевода Базовый

Примеры в контексте "Base - Базовый"

Примеры: Base - Базовый
The base file of patterns default.ini here is stored. Здесь хранится базовый файл шаблонов default.ini.
The base object identification method is given and its disadvantages are shown. Приведен базовый метод идентификации объектов и проанализированы его недостатки.
To elaborate on the above example, consider a base class with no virtual functions. Развивая предыдущий пример, предположим, что есть базовый класс вообще без виртуальных методов.
The second step is to create a base model class, that we'll use for all our models. Вторым шагом будет создать базовый класс модели, который будет использоваться для всех остальных моделей.
The base engine was the 302 cid V8. Базовый двигатель был 302 CID V8.
The base concept of The Mask was created by Mike Richardson in 1982. Базовый концепт Маски был создан Майком Ричардсоном в 1982 году.
A base address cannot contain a Uri query string. Базовый адрес не может содержать строку запроса Uri.
For you to know her levels were elevated you'd need a base line to compare them with. К твоему сведению, чтобы узнать, что их уровень был повышен, тебе бы понадобился базовый показатель для сравнения.
Give each girl a base rating of 1400. Присвой каждый базовый рейтинг 400 очков...
The setting adds a new base character class, the artificer. Сеттинг также добавляет новый базовый героический класс - Изобретатель.
Simple type restriction must specify a base type. Ограничение простого типа должно указывать базовый тип.
Note: your service must have an http base address to add this endpoint. Примечание: Для добавления этой конечной точки служба должна иметь базовый http-адрес.
Hosting environment found the base address for the service. Среда размещения обнаружила базовый адрес службы.
The designer is unable to determine the base type of property. Property promotion failed. Конструктор не может определить базовый тип свойства. Не удалось продвинуть свойство.
The base type for a custom activity must derive from the Activity class. Базовый тип для пользовательской операции должен быть производным от класса Activity.
Cannot determine the base type of the property being promoted. Не удается определить базовый тип продвигаемого свойства.
Step 6: Copy your base image to a network share. Шаг 6: Скопируйте базовый образ в сетевой ресурс.
Step 7: You're now ready to deploy your base image to your destination computers which currently have no operating system installed. Шаг 7: Теперь вы готовы установить свой базовый образ на целевые компьютеры, на которых в настоящее время не установлены операционные системы.
Shane embedded a self-destruct worm in the phone's base code. Шейн прописал программу самоликвидации в базовый код телефона.
On the question of pay equality, contractual personnel receive a base salary and a uniform monthly incentive allowance. Что касается вопроса о равенстве в оплате труда, то работающий по контрактам персонал получает базовый оклад и единообразную ежемесячную поощрительную выплату.
Net remuneration of staff in the United Nations Field Service category consists of base salary and post adjustment. Чистое вознаграждение сотрудников полевой службы Организации Объединенных Наций включает базовый оклад и корректив по месту службы.
In 1991, the cost-of-living allowance was "rolled" into the base pay element. В 1991 году надбавка на разницу в стоимости жизни была включена в базовый элемент вознаграждения.
The base period expenditure weight for the owner-occupied housing is derived from the household budget survey. Из результатов обследования семейных бюджетов получают весовой коэффициент издержек на жилье, занимаемое владельцами, за базовый период.
33/ The base period on which reductions were based was 1986-1988. ЗЗ/ 1986-1988 годы составляли базовый период, на котором основывалось такое снижение.
Professional or Field Service categories recruited specifically for service related to a particular special mission receive the corresponding base salary but not the post adjustment. Сотрудники категории специалистов или полевой службы, набираемые непосредственно для выполнения функций, связанных с конкретной специальной миссией, получают соответствующий базовый оклад, но не корректив по месту службы.