Such an approach was more robust to developments in the methods for calculating inventories, as the base year total was also recalculated. |
Такой подход меньше подвержен влиянию изменений, вносимых в методы расчета кадастров, поскольку пересчитываются также общие показатели за базовый год. |
0.085 total years in service annual base salary |
0,085 х совокупный срок службы х годовой базовый оклад. |
The base module adds another item/value group at the end of the (&Itemid=value). |
Он исправляет базовый недостаток модуля, не учтенный разработчиками известного компонента, не позволяющий администратору, при создании нового пункта меню Link - URL, заканчивать путь к статье якорем, например #anchor. |
The resulting decision was a base minimum of $350,000 TRAC 1.1.1 distribution to all non-net contributor countries and multi-country country offices. |
В результате было принято решение установить базовый минимальный уровень ассигнований в размере 350000 долл. США по линии ПРОФ1.1.1 для всех стран, не являющихся чистыми донорами, и межстрановых отделений. |
In fact, the base polyhedron of a Kleetope does not need to be Face-transitive, as can be seen from the tripentakis icosidodecahedron above. |
Фактически, базовый многогранник не обязан быть гранетранзитивным телом, как видно на примере трипентакисикосододекаэдра выше. |
It had been to meet the latter requirement that the scheme of limits and the longer base period had been adopted. |
И именно в этом контексте были приняты формула ограничения колебаний размера взносов и относительно долгий базовый период. |
This figure was 12% above the 285 kt reported as its emissions for the base year, 1987. |
Эта цифра на 12% превышает показатель выбросов за базовый год, составлявший 285000 тонн. |
In order to determine which low-income families in Belarus receive such assistance, a base level has been set for identifying people in the needy citizen category. |
Для оказания адресной помощи семьям с низкими доходами в Республике определен базовый норматив отнесения граждан к категории малоимущих. |
Ratio of annual average assigned amounts to total greenhouse gas emissions (base year), % Annex B EITs |
Отношение среднегодовых установленных количеств к общим выбросам парниковых газов (базовый год), |
The base block is a metal box with small antennae located at a object near a window and is connected to 220V 50Hz line. |
Базовый блок - металлическая коробка с маленькими антеннами, которая располагается на объекте вблизи окна и подключается к сети 220 В 50 Гц. |
Microprogramming allows the base instruction set to be defined or extended by built-in programs (now called firmware or microcode). |
Микропрограммирование позволяет определять или расширять базовый набор команд с помощью встроенных программ (которые носят названия микропрограмма или firmware). |
Total base level AMS for these countries (taking into account the exemptions just referred to) is US$ 158 billion. |
Агрегатный базовый уровень СПП для этих стран (с учетом только что упомянутых исключений) составляет 158 млрд. долл. США. |
In the base period it was about 83 Mt/year, but it dropped to 71 Mt by 1990. |
В базовый период объем таких выбросов составлял около 83 Мт в год, но к 1990 году сократился до 71 Мт. |
A temperature-adjusted base year (1990) was used in the projections; however, emission inventory data were not adjusted. |
При подготовке прогнозов использовался скорректированный с учетом температур базовый (1990) год; однако данные кадастров выбросов не корректировались. |
The Secretary-General proposed that the starting point for establishing the net base salary of the judges should be $173,430 per annum. |
Генеральный секретарь предлагает установить в качестве начального уровня чистый базовый оклад судей в размере 173430 долл. США в год. |
To be an effective platform for engaging the education statistical community, the proposed wiki space would require a strong user base. |
Платформа для привлечения к этой деятельности статистических экспертов в сфере образования может быть эффективной только в том случае, если предлагаемая вики-среда будет опираться на более широкий базовый контингент пользователей. |
As agreed by INC/FCCC, the inventory of greenhouse gases and ozone precursors for the base year 1990 should conform to the guidelines drawn up by IPCC and OECD. |
Согласно решению Межправительственного комитета по ведению переговоров о Рамочной конвенции об изменении климата, кадастр парниковых газов и прекурсоров О3 за базовый 1990 год следовало составить в соответствии с руководящими принципами, разработанными МГЭИК и ОЭСР. |
The base line study will include a base line scenario "business as usual" for the development of forest resources and the wood processing industry considering the current influence from the exiting framework. |
Базовое исследование будет включать базовый сценарий развития лесных ресурсов и деревообрабатывающей промышленности, в котором будет рассмотрено воздействие существующих факторов. |
The Committee noted that Lithuania had revised its emission data for the base year from 0.018 Mg to 3.48 Mg to correct significant gaps in activity data at the time the base year emissions had originally been calculated. |
Комитет принял к сведению, что указанный Литвой уровень выбросов в базовом году был увеличен с 0,018 Мг до 3,48 Мг в результате восполнения значительных пробелов в данных о соответствующей деятельности, имевшихся на момент первоначального расчета выбросов за базовый год. |
Under this approach, the application of the 4.57 per cent to the proposed base salary of US$ 170,080 for the judges would yield a revised proposed annual base salary of US$ 177,900 (rounded), effective 1 January 2007. |
Согласно этому подходу в случае предлагаемого повышения с 1 января 2007 года базового оклада судей в размере 170080 долл. США на 4,57 процента пересмотренный предлагаемый годовой базовый оклад составит 177900 долл. США (округленно). |
Average emoluments: $82,144 (average base salary, at the |
Среднее вознаграждение: 82144 долл. США (средний базовый оклад по ставке для |
It noted the information informally submitted during its twenty-sixth session suggesting that Lithuania's mercury emissions in the base year were several orders of magnitude larger than had been previously reported. |
Он отметил, что неофициальная информация, представленная в ходе двадцать шестой сессии, позволяет сделать вывод о том, что выбросы ртути в Литве за базовый год на несколько порядков величины превышают значения ранее представленных данных. |
It was of the view that a fixed ratio between the special allowances and the annual base salary should not be applied and, in 1985, the allowance was set at a flat amount of US$ 15,000. |
При проведении периодического обзора в 1980 году никакого увеличения надбавки предложено не было, хотя годовой базовый оклад был увеличен на 40 процентов. |
However, effective 1 January each year, there is a "no gain, no loss" consolidation of part of the post adjustment element into the net base salary. |
Однако с 1 января каждого года часть элемента корректива по месту службы включается в чистый базовый оклад на основе принципа неизменности вознаграждения. |
Meanwhile, a memorandum of understanding has been concluded with UNDG/UNDOCO for the period 2014 to 2015, limiting UNIDO's contribution to the annual base fee of $175,000. |
При этом с ГООНВР/УКОР был заключен меморандум о взаимопонимании на период 2014-2015 годов, в соответствии с которым базовый ежегодный взнос ЮНИДО составит 175000 долларов США. |