| There is an energy barrier at the rim of your galaxy. | На краю вашей галактики есть энергетический барьер. |
| No form of transmission can penetrate the barrier. | Ни одно средство связи не может преодолеть барьер. |
| The barrier we must penetrate is composed of negative energy. | Этот барьер состоит из отрицательной энергии. |
| When we engage the barrier, the ship will explode. | Что? Когда мы пройдем барьер, корабль взорвется. |
| We needed you to get us through the barrier. | Вы были нужны нам, чтобы пройти барьер. |
| And we cannot recross the barrier using sub-light speed. | На досветовой скорости мы не сможем преодолеть барьер. |
| The man who breaks the sound barrier will be on top. | Человек, который преодолеет звуковой барьер, будет на вершине. |
| Some people say the sound barrier can't be broke. | Некоторые говорят, что звуковой барьер не может быть преодолён. |
| The sound barrier is a farm you can buy in the sky. | Звуковой барьер - это ферма, где ты можешь купить небо. |
| The barrier we must traverse is negative energy. | Барьер, через который мы пройдем, отрицательно заряжен. |
| They might tell you that the sound barrier's a brick wall. | Они могут сказать тебе, что звуковой барьер - это кирпичная стена. |
| First fellow to break the sound barrier... gets a free steak with all the trimmings. | Первый парень, который побьёт звуковой барьер... получит бесплатную отбивную со всем гарниром. |
| That's why I immediately put up a Ki barrier. | Именно поэтому я поднял барьер из Ки. |
| Clearly there's some kind of language barrier thing happening here. | Очевидно, что здесь некоторый языковой барьер. |
| There's only one person I know whose trouble could create a barrier like that. | Есть только один человек, которого я знаю, чья беда может создать барьер, вроде этого. |
| We got to bring this barrier down, now. | Нам нужно убрать барьер, прямо сейчас. |
| He told me that he put a barrier around the entire town. | Он сказал мне, что он поставил барьер по всему городу. |
| His trouble was what created this barrier around Haven. | Это его беда создала барьер вокруг Хэйвена. |
| You control the barrier between your consciousness and what you seek. | Ты контролируешь барьер между своим сознанием и тем, что ищешь. |
| I know where we can get through the barrier. | Я знаю, где можно пройти через барьер. |
| My helmsman disappeared when she tried to walk down that corridor, but that doesn't prove she passed through a temporal barrier. | Мой рулевой исчезла, когда попыталась пройти по этому коридору, но это не доказывает, что она прошла сквозь темпоральный барьер. |
| Instead, the light barrier is a fundamental law of nature as basic as gravity. | Световой барьер - это фундаментальный закон природы, такой же основополагающий, как гравитация. |
| We can't get past the Mountain Ash barrier. | Мы не сможем пройти через барьер из рябинового пепла. |
| You may not go further than the swords marking the barrier. | Нельзя заходить за сабли, означающие барьер. |
| Neuropeptide levels this high could well create a natural barrier to biogenic energy. | Такой высокий уровень нейропептидов мог бы создать естественный барьер от биогенной энергии. |