Английский - русский
Перевод слова Barrier
Вариант перевода Барьер

Примеры в контексте "Barrier - Барьер"

Примеры: Barrier - Барьер
There is an energy barrier at the rim of your galaxy. На краю вашей галактики есть энергетический барьер.
No form of transmission can penetrate the barrier. Ни одно средство связи не может преодолеть барьер.
The barrier we must penetrate is composed of negative energy. Этот барьер состоит из отрицательной энергии.
When we engage the barrier, the ship will explode. Что? Когда мы пройдем барьер, корабль взорвется.
We needed you to get us through the barrier. Вы были нужны нам, чтобы пройти барьер.
And we cannot recross the barrier using sub-light speed. На досветовой скорости мы не сможем преодолеть барьер.
The man who breaks the sound barrier will be on top. Человек, который преодолеет звуковой барьер, будет на вершине.
Some people say the sound barrier can't be broke. Некоторые говорят, что звуковой барьер не может быть преодолён.
The sound barrier is a farm you can buy in the sky. Звуковой барьер - это ферма, где ты можешь купить небо.
The barrier we must traverse is negative energy. Барьер, через который мы пройдем, отрицательно заряжен.
They might tell you that the sound barrier's a brick wall. Они могут сказать тебе, что звуковой барьер - это кирпичная стена.
First fellow to break the sound barrier... gets a free steak with all the trimmings. Первый парень, который побьёт звуковой барьер... получит бесплатную отбивную со всем гарниром.
That's why I immediately put up a Ki barrier. Именно поэтому я поднял барьер из Ки.
Clearly there's some kind of language barrier thing happening here. Очевидно, что здесь некоторый языковой барьер.
There's only one person I know whose trouble could create a barrier like that. Есть только один человек, которого я знаю, чья беда может создать барьер, вроде этого.
We got to bring this barrier down, now. Нам нужно убрать барьер, прямо сейчас.
He told me that he put a barrier around the entire town. Он сказал мне, что он поставил барьер по всему городу.
His trouble was what created this barrier around Haven. Это его беда создала барьер вокруг Хэйвена.
You control the barrier between your consciousness and what you seek. Ты контролируешь барьер между своим сознанием и тем, что ищешь.
I know where we can get through the barrier. Я знаю, где можно пройти через барьер.
My helmsman disappeared when she tried to walk down that corridor, but that doesn't prove she passed through a temporal barrier. Мой рулевой исчезла, когда попыталась пройти по этому коридору, но это не доказывает, что она прошла сквозь темпоральный барьер.
Instead, the light barrier is a fundamental law of nature as basic as gravity. Световой барьер - это фундаментальный закон природы, такой же основополагающий, как гравитация.
We can't get past the Mountain Ash barrier. Мы не сможем пройти через барьер из рябинового пепла.
You may not go further than the swords marking the barrier. Нельзя заходить за сабли, означающие барьер.
Neuropeptide levels this high could well create a natural barrier to biogenic energy. Такой высокий уровень нейропептидов мог бы создать естественный барьер от биогенной энергии.