But really the electro magnetic barrier is incredible. |
Да, на самом деле электромагнитный барьер потрясает. |
But the barrier will ensure the safety of earth. |
Но барьер будет обеспечивать безопасность Земли. |
But the barrier is only a defense system, not a weapon to shoot down the spaceship. |
Но барьер только система обороны, не оружие, чтобы сбить космический корабль. |
Your electro magnetic barrier will not protect you again. |
Ваш электромагнитный барьер не защитит Вас снова. |
The barrier covered the sky above us... and the high heat it created destroyed the alien scheme of freezing us. |
Барьер закрывает небо над нами и с помощью высокой температуры он привел к краху планы пришельцев по замораживанию нас. |
If the electro magnetic barrier was destroyed, earth would have been in danger. |
Если бы электромагнитный барьер был разрушен, Земля была бы в опасности. |
That's four hours past the zero barrier. |
Уже четыре часа назад прошли нулевой барьер. |
The barrier between normal space and subspace is unstable throughout this region. |
Барьер между нормальным космосом и подпространством нестабилен во всем этом регионе. |
Create a barrier that the energy can't get through. |
Создадим барьер, чтобы энергия не могла поступать. |
That guilt is like a barrier preventing his recovery. |
Вина словно барьер, который мешает ему восстановиться. |
MPTP itself is not toxic, and as a lipophilic compound can cross the blood-brain barrier. |
МФТП сам по себе не токсичен, и, как липофильное соединение, может легко пересекать гемато-энцефалический барьер. |
But the reason why everyone was silent is what I call the psychological barrier of fear. |
Но причиной всеобщего молчания было то, что я называю психологический барьер страха. |
Its reef forms a protective outer barrier and the inner lagoon is a nursery ground for Galapagos sharks. |
Его рифы формируют защитный внешний барьер, а внутренняя лагуна стала питомником для галапагосских акул. |
M. bovis can jump the species barrier and cause tuberculosis in humans and other mammals. |
М. bovis может «пересекать» видовой барьер и служит причиной туберкулёза человека. |
Denny Hulme's McLaren hit the oil and spun into the barrier, bending his front suspension. |
McLaren Дэнни Хьюма поскользнулся на масле и ударился о барьер, сломав переднюю подвеску. |
It is often used to describe the probability of a particle tunnelling through a barrier. |
Он также используется для описания вероятности прохождения через барьер (туннелирование) частиц. |
This barrier is composed of endothelial cells and assures the protection and functionality of the brain and central nervous system. |
Этот барьер составлен из эндотелиальных клеток и осуществляет защиту и функционирование центральной нервной системы. |
Unlike dopamine, L-Dopa passes the blood brain barrier. |
В отличие от дофамина, леводопа проходит гематоэнцефалический барьер. |
Well, they travel faster than the speed of light, As in breaking the time barrier. |
Ну, они движутся быстрее скорости света, как при проникновении через временной барьер. |
You've passed the first barrier to roommate-hood. |
Ты прошел первый барьер на пути к соседству. |
First, there is a price barrier: ICT products are still relatively expensive. |
Во-первых, имеется ценовой барьер: продукты ИКТ все еще относительно дороги. |
I... okay, I think there might be a bit of a language barrier. |
Наверное, здесь присутствует некоторый языковой барьер. |
Well, the language barrier won't be a problem. |
В общем, языковой барьер проблемой не станет. |
They lived through the barrier, just as we have. |
Они пережили барьер, как и мы. |
He tests the barrier, but it stands firm. |
Он проверяет барьер, но тот держится. |