As the inflammation subsides, this barrier usually returns. |
При затихании воспалительного процесса барьер, как правило, восстанавливает свои функции. |
I've modified your wingpack to break this barrier, and... |
Я настроил твой реактивный ранец, чтобы ты смог преодолеть этот барьер и... |
At 1217 hours on 2 May 1996, a hostile formation broke the sound barrier over the Salman area. |
2 мая 1996 года в 12 ч. 17 м. звеном самолетов, летящих с враждебными намерениями, был преодолен звуковой барьер над г. |
The barrier was completely closed at 01:00 and was reopened on 9 November around 17:00. |
Вновь открыт барьер был 9 ноября примерно в 18.00. |
The barrier marked the start of the 30km exclusion zone, and now I'd have to go through it. |
Барьер означает начало 30 километровой запретной зоны, и мне теперь предстоит проехать через него. |
But I had to make a little barrier, going around it, out of cellophane, to stop it moving. |
Но мне пришлось соорудить маленький барьер, вокруг, из целлофана, чтобы ничего не двигалось. |
I... I dare say that the language barrier will be less of a problem with the Cockneys, although I believe this rhyming slang... |
Осмелюсь сказать, что языковой барьер не так страшен в общении с кокни, хотя этот рифмованный сленг... |
They did not have any pardas inside their body, hijabsinside themselves; they've crossed the barrier of it. |
У них нет внутренней паранджи или внутреннего хиджаба. Ониперешагнули этот барьер. |
Once the asteroid hits zero barrier... it Will take about three hours and 57 minutes to impact Earth. |
Когда астероид пересечёт нулевой барьер... до Земли он долетит за 57 минут. |
A Sister of the Dark has agreed to absorb my han, use the power to blast through the Prelate's barrier, and set me free. |
Сестра тьмы согласилась поглотить мой Хань, чтобы прорвать барьер Аббатисы и освободить меня. |
Which is why you're behind our invisible barrier system... which protects you from things like Dilophosaurus venom. |
Поэтому вас защищает невидимый барьер, например, от яда дилофозавра. |
All but 10 per cent of the planned barrier encroaches on the West Bank, with many West Bank cities completely surrounded by it. |
Почти полностью планируемый барьер захватывает территорию Западного берега, причем многие ее города на Западном берегу полностью окружены им. |
While attempting to depart from King's Cross station, Harry and Ron find themselves unable to enter the barrier to access Platform 93/4. |
Отправляясь в Хогвартс с вокзала Кингс-Кросс, Гарри и Рон не смогли пройти сквозь барьер платформы 9 3/4. |
The ethane barrier to rotation (diagram at left) was first calculated accurately by Pitzer and Lipscomb using the Hartree-Fock (SCF) method. |
Этановый барьер (диаграмма слева) был впервые точно рассчитан Питцером и Липскомбом с использованием метода Хартри-Фока. |
For now, the river is high, a barrier that Kali will not cross. |
Полноводная река - непреодолимый барьер для Кали. |
But when a storm surge of 3 metres above normal sea level is anticipated in Rotterdam, the barrier will be closed automatically. |
В случае, когда в Роттердаме ожидается подъём воды на более чем З м, барьер автоматически закрывается. |
But I had to make a little barrier, going around it, out of cellophane, to stop it moving. |
Но мне пришлось соорудить маленький барьер, вокруг, из целлофана, чтобы ничего не двигалось. |
Of course also a new games record was set, and for the first time, the 20 seconds barrier was broken by a junior athlete. |
Указаны даты, когда спортсмен впервые преодолел 20-секундный барьер, а также личные рекорды спортсменов. |
For lists which cross the 5% barrier, the distribution of seats is done according to the D'Hondt method. |
Партии должны преодолеть 5%-й барьер, места распределяются методом Д'Ондта. |
In a proper sandwich, the cheese is adjacent to the bread to create a moisture barrier against the lettuce. |
В нормальном сендвиче сыр прилегает к булке, создавая влажный барьер латуку. |
Above the northeast corner of the mosque stands a minaret, ending with a stalactite cornice supporting a balcony that had a stone barrier before. |
Над северо-восточным углом мечети возвышается минарет, заканчивающийся сталактитовым карнизом, поддерживающим балкончик, который имел прежде каменный барьер. |
This is going to be like being there to watch Chuck Yeager break the sound barrier or Zefram Cochrane engage the first warp drive. |
Быть здесь - это все равно, что наблюдать, как Чак Йегер преодолевает звуковой барьер или как Зефрам Кокрейн впервые совершает варп-полет. |
The barrier is powered by an 8.3 Tesla superconducting electromagnet, which is about 100,000 times the strength of earth's magnetic field. |
Барьер работает на базе суперпроводимого магнита, равным 8,3 тесла, что около 100000 раз сильнее магнитного поля земли. |
I suggest you take it for a test run... and make sure you can break that time barrier. |
Я бы посоветовал тебе "обкатать" его и убедиться, что ты сможешь пробить этот временной барьер. |
The post-coldwar international strategic environment has removed the barrier to occupying a commanding strategic position in outer space. |
Международная стратегическая обстановка после холодной войны устранила барьер к занятию стратегических командных высот в космическом пространстве. |