Well, I promise I'll find a way to help you overcome this barrier. |
Обещаю, я найду способ помочь тебе преодолеть этот барьер. |
The Remati Shackle sensed an attack and activated a protective barrier around the Warehouse. |
Браслет Ремати распознал угрозу и активировал защитный барьер вокруг Пакгауза. |
Well, the barrier was initiated first... as a way... of dealing with external danger. |
Сначала барьер был предназначен в качестве меры защиты от опасности извне. |
We can't get through the barrier. |
Мы не сможем пройти сквозь барьер. |
There's an anti-Bruce barrier I can't get past. |
Я не могу преодолеть анти-Брюсский барьер. |
The barrier between hell and earth is getting thinner, john. |
Барьер между Адом и Землей становится тоньше, Джон. |
The humans are not able to shut down a deflection barrier. |
Люди не могут отключить силовой барьер. |
After it passes the blood-brain barrier, your heart rate would shoot up to 160. |
После того, как он пройдёт гематоэнцефалический барьер, ваш пульс подскочит до 160. |
There's only one person I know whose trouble could create a barrier like that. |
Есть лишь один известный мне человек, беда которого может создать подобный барьер. |
Dwight, Joe Sena's dead, but his barrier is still up. |
Дуайт, Джо Сена мёртв, но барьер всё ещё стоит. |
We got to find a way - to get that barrier down. |
Мы должны найти способ, как снять барьер. |
Nothing can get past the transduction barrier. |
Ничто не может нарушить трансдукционный барьер. |
Raise the transduction barrier to factor five. |
Усильте трансдукционный барьер до пятого уровня. |
And that's why you destroyed the transduction barrier. |
И поэтому вы разрушили трансдукционный барьер. |
Yes, I built a partial encephalographic barrier, and it'll keep your deepest thoughts hidden. |
Да, я соорудил частичный энцефалографический барьер, и он будет хранить ваши самые глубоко скрытые мысли. |
We must return to his control room and eliminate this barrier. |
Мы должны вернуться в комнату управления и устранить этот барьер. |
Meantime, we need to lower that barrier. |
Между тем, мы должны ослабить этот барьер. |
It forms a long, natural barrier between the Indian interior and the sea. |
Она образует длинный, естественный барьер между внутренними землями и морем. |
We've got this reef off the coast, it's like a barrier. |
У нас есть этот риф недалеко от берега, это походит на барьер. |
But the reason why everyone was silent is what I call the psychological barrier of fear. |
Но причиной всеобщего молчания было то, что я называю психологический барьер страха. |
In other words, you have dissolved the barrier between you and other human beings. |
Иными словами, растворяется барьер между человеком и его окружающими. |
Maybe the barrier would be too universal. |
Возможно, барьер станет слишком универсальным. |
Not fast enough to break the time barrier, which I need to do. |
Недостаточно быстр, чтобы преодолеть временной барьер, а нам нужно именно это. |
You broke the time barrier, Flash. |
Ты преодолел временной барьер, Флэш. |
One final barrier remains before he reaches the summit. |
Остался последний барьер на пути к вершине. |