Английский - русский
Перевод слова Barrier
Вариант перевода Преграда

Примеры в контексте "Barrier - Преграда"

Примеры: Barrier - Преграда
This, gentlemen, is our mission, the great barrier of our existence. Это, господа, наша миссия, великая преграда нашего бытия.
Order is the barrier that holds back the cold and death. Порядок - это преграда, сдерживающая холод и смерть.
And I would kiss you, but for this barrier between us. И я бы поцеловала вас, если бы не преграда между нами.
The most powerful barrier to nuclear weapons proliferation is the difficulty of acquiring sufficient quantities of weapons-useable nuclear material. Наиболее мощная преграда к распространению ядерного оружия состоит в трудности приобретения достаточных количеств ядерного материала, пригодного к оружейному использованию.
We have a barrier of milk pack by triangulation of three water barrels. Преграда из упаковок молока перед З бочками воды.
And then, as if a curtain had been pulled back from the sky, some barrier within the younger Bloom was broken. И в тот момент словно кто-то свыше поднял занавес, БЛУМ ГОВОРИТ С ДЕВОЧКОЙ и некая преграда в душе юного Блума исчезла без следа.
So, Madantusi seemed to show that language is not a barrier; Итак, похоже, эксперимент Мадантуси доказал, что язык - это не преграда.
Thus, there is no European medical research currently being conducted on great apes, and one barrier to granting them some basic rights has collapsed. Таким образом, в настоящее время не проводится никаких европейских медицинских исследований на высших приматах, и одна преграда для предоставления им некоторых основных прав разрушена.
Although for some older women, this may be a lifestyle choice, for others, it can lead to isolation and become a barrier to accessing support and services. Для некоторых пожилых женщин отдельное проживание - это результат свободного выбора образа жизни, для других - изоляция и преграда, затрудняющая доступ к помощи и услугам.
Financial constraints are also another barrier. Women do not normally have sufficient financial resources readily available for campaigning. In reality, the more money a candidate has the more votes she gets to win. с) финансовые ограничения - это еще одна преграда; обычно у женщин нет достаточных финансовых резервов, которые можно было бы сразу же направить на проведение политической кампании; на практике бывает так: чем больше денег у женщины-кандидата, тем больше голосов она получает;
As high the sky in the world would be, as deep the deep sea would be, there'll not be a barrier in the world a deep love can not break. Как ни было б небо высоко, как ни было б море глубоко, найдётся ли в мире преграда, что сдержит потоки любви?
There may always be a barrier between us. Между нами всегда будет преграда.
Up to 15 minutes of memorable and enjoyable sea ride and you have crossed the water barrier separating the Island of Vormsi from the continent. Всего 15 минут запоминающегося удовольствия морской прогулки и водная преграда между Вормси и материком преодолена.
You see, this barrier thing is blocking all of the cell phones, TV, Internet... everything in our humble burg of Chester's Mill. Эта преграда отрезала сотовую связь, телевидение, Интернет, всё в нашем маленьком городке Честерс-Милле.
e. Insulation and propellant bonding systems using direct-bonded motor designs to provide a strong mechanical bond or a barrier to chemical migration between the solid propellant and case insulation material. изолирующие системы или системы крепления топлива, выполненные как единое целое с двигателем для обеспечения большей механической прочности или как преграда для исключения взаимного проникновения химических продуктов твердого топлива в материал изоляции.
The station is also known for its catch-phrase, 'Distance Is Not A Barrier', encouraging viewers to 'pray along' with T.B. Joshua by 'touching the screen'. Телеканал также известен своей броской фразой, «Расстояние не преграда», побуждающей зрителей молиться вместе с Ти Би Джошуа, прикасаясь к экрану.
So, Madantusi seemed to show that language is not a barrier; in fact they may be able to teach themselves the language if they really wanted to. Итак, похоже, эксперимент Мадантуси доказал, что язык - это не преграда.
While the empowerment of older persons has in general been affected by the above-mentioned societal changes, there is also an almost impenetrable barrier to achieving empowerment on the part of older people who live in poverty. Вышеупомянутые социальные изменения оказывают общее влияние на расширение возможностей престарелых, однако расширению возможностей пожилых людей мешает одна почти непреодолимая преграда - нищета.
With more than 50 million births going unregistered every year, the lack of formal registration is a considerable barrier to legal recognition before the law, which has a disproportionate impact on the poorest and most marginalized. С учетом того, что ежегодно не регистрируется более 50 млн. деторождений, существенной преградой для признания правосубъектности является отсутствие формальной регистрации, причем эта преграда непропорционально сильно затрагивает наиболее неимущие и маргинализированные группы населения.
But there's a noise barrier and you've got to make the noise to get through that barrier, right. Там золото, но есть звуковая преграда, так что надо издать этот звук, чтобы пройти через преграду!