The barrier is pure energy. |
Барьер из чистой энергии. |
It crosses the blood-brain barrier. |
Он преодолевает гематоэнцефалический барьер. |
's not a barrier. |
Это стекло, это не барьер. |
How low can the barrier come down? |
Как низко можно снизить барьер? |
I will never pass beyond the barrier. |
Никогда я не переступлю барьер. |
I think we might need a barrier. |
Думаю, нам нужен барьер. |
That's a barrier, my child. |
Это барьер, девочка. |
Sorry. Language barrier. |
Извините, языковой барьер. |
The barrier must block the signal. |
Барьер должен блокировать сигнал. |
Beirut-Mount Lebanon/military aircraft, breaking the sound barrier |
Бейрут-гора Ливан/военные самолеты перешли звуковой барьер |
(e) The language barrier. |
ё) языковой барьер. |
I was hoping for a language barrier. |
Я надеялась на языковой барьер. |
Some kind of an energy barrier around the threshold. |
Какой-то энергетический барьер вокруг входа. |
Maybe I want a barrier. |
Может, мне и нужен барьер. |
Stop, put the barrier up. |
Хватит, соорудите барьер. |
It's resting on an energy barrier. |
Оно опирается на энергетический барьер. |
Why did these aliens build the barrier? |
Почему эти пришельцы построили барьер? |
If we neutralize the barrier, |
Если мы нейтрализуем барьер, |
That barrier has to go back up. |
Этот барьер должен быть восстановлен. |
I want to break through that blackout barrier. |
Я хочу преодолеть этот барьер. |
I'll use these to make a barrier. |
Я создам астральный барьер. |
You break the sound barrier. |
Ты, как будто пробиваешь звуковой барьер. |
Breaking the time barrier. |
"Преодолеть барьер времени" |
He's the guy who broke the sound barrier. |
Это парень который преодолел звуковой барьер |
It's such a big barrier. |
"Это непреодолимый барьер" |